Compare proclamation with translation

Other translations:

Thought material.... emanations of spiritual beings.... will-o'-the-wisp....

How you utilize the thoughts you receive is decisive for your development. Light and dark beings try to influence you mentally, forces which are full of truthful knowledge and those which oppose everything that is truth, partly out of their own ignorance, but partly also out of evil motives, in order to destroy everything that signifies light and strength. These beings now fight for the possession of your will, they seek to transfer their thoughts to you; these play around you like waves, and your will now accepts them or rejects them, i.e., the heart takes them up and forwards them to the brain where they are processed, thus they are called to the human being's memory if he wants to utilize them.... or he rejects them by not first feeding them to the brain for processing, thus he drops them. The thought only becomes conscious when the intellect deals with it; yet the human being himself is not the originator of the thought but it is emanations from the spiritual kingdom which can touch the human being as rays of light or also as a deceptive light which then accompanies him as a shadow, that he thus walks in darkness. But the human being does not feel darkness because, as long as he does not walk in the light, he turns to will-o'-the-wisps, thus he believes to be in the light which, however, spreads no light, radiates no warmth, which illuminates nothing but is only a blinding light. If the thought material is now to be utilized, then it turns out what effect it has, for the right light, the true thoughts, will ignite and let a little light flare up again everywhere, whereas a dazzling light has no strength to give off a glow but is well accepted by people who walk in darkness because they don't know the bright, radiant light of truth and have not yet felt its effect on themselves. And the thought material can now be worked with, whether it flows from the knowing spiritual world or from the forces of darkness, only it will have a different effect on the distributing and the receiving person. Whoever passes on true thought material will always receive more and more, whether he also constantly gives it away. And his soul will develop upwards, it will stand in ever brighter light, recognize everything and understand everything.... for light has an exceedingly beneficial effect. But anyone who passes on erroneous thought material will still walk in darkness and feel that he is not bringing any light into this darkness, only believing to be temporarily in the light through the flashing of will-o'-the-wisps, only to fall into even deeper darkness afterwards. He will remain without understanding despite the supply of thought material, the darkness around him will not recede until he is touched by the rays of a right light, until he accepts the mental inspirations from the kingdom of light, thus surrenders himself to the influence of knowing beings which alone can impart light and truth to him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le patrimoine mental - Rayonnements des êtres spirituels – Lumières trompeuses

La façon avec laquelle vous évaluez le patrimoine mental qui vous est apporté, est déterminante pour votre développement. Des êtres de Lumière et des êtres obscurs cherchent à vous influencer mentalement, ce sont des Forces qui sont pleines d'un savoir selon la Vérité, tandis que d’autres s'opposent à tout ce qui est Vérité, en partie par ignorance, mais en partie aussi pour des raisons mauvaises, pour détruire tout ce qui signifie Lumière et Force. Maintenant ces êtres se disputent la possession de votre volonté ; ils cherchent à transférer sur vous leurs pensées ; celles-ci vous entourent comme des vagues et votre volonté les accueille ou bien les repousse, c'est-à-dire que le cœur les saisit et les guide vers le cerveau, où elles sont élaborées, donc elles sont appelées à la mémoire de l'homme lorsqu’il veut les évaluer, ou bien il les repousse en ne les menant plus au cerveau pour être élaborées, donc il les laisse tomber. La pensée devient consciente seulement lorsque l’entendement s’en occupe ; mais l'homme lui-même n'est pas l'auteur des pensées, mais elles sont des rayonnements du Royaume spirituel qui peuvent toucher l'homme comme des rayons de Lumière ou bien aussi comme une lumière trompeuse qui l'accompagne ensuite comme une ombre, qui donc le change en obscurité. Mais l'homme ne perçoit pas l'obscurité tant qu’il ne marche pas dans la Lumière, et il se tourne vers des lumières trompeuses qu’il croit être la Lumière, mais elles ne répandent aucune lueur, elles ne rayonnent aucune chaleur, n'éclairent rien, mais elles sont seulement des lumières d’éblouissement. Si maintenant le patrimoine mental doit être évalué, alors il s’avère quel effet il a, parce que la juste Lumière, les vraies pensées, s'allumeront et laisseront de nouveau éclater partout une lueur, tandis qu'une lumière d’éblouissement n'aura aucune Force pour donner une lueur par elle-même, mais les hommes qui marchent dans l'obscurité l’accepte bien, parce qu'ils ne connaissent pas la Lumière rayonnante de la Vérité et n'ont pas encore perçu sur eux son effet. Et maintenant il peut être travaillé avec le patrimoine mental, qu’il provienne du monde spirituel bon ou bien des forces des ténèbres, il aura seulement un effet différent sur l'homme qui le répand et sur celui qui le reçoit. Celui qui transmet le vrai patrimoine mental, recevra toujours davantage, même s'il en donne constamment. Et son âme se développera vers le Haut, il sera dans une Lumière toujours plus claire et comprendra tout, parce que la Lumière a un effet outre mesure bénéfique. Mais celui qui transmet du patrimoine mental erroné, marchera de toute façon dans l'obscurité et sentira qu'il n’apporte aucune Lumière dans cette obscurité, mais il croira être temporairement dans la Lumière à travers le frétillement des lumières trompeuses, pour ensuite tomber dans une obscurité encore plus profonde. Malgré l'apport d'un patrimoine mental il restera de toute façon sans compréhension, l'obscurité autour de lui ne disparaîtra pas tant qu’il n'est pas touché par des rayons d'une vraie Lumière, tant qu’il n'accepte pas les suggestions du Royaume de la Lumière, donc tant qu’il ne se donne pas à l'influence d'êtres bons, parce que seulement eux peuvent lui fournir la Lumière et la Vérité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet