Compare proclamation with translation

Other translations:

Reference to natural disaster, destruction and living situation after....

The world has already experienced great things, and it will have to experience even greater things. You humans are not yet aware of the time in which you stand, and you have even less idea of the time you are approaching. You pay no attention to the indications and when you listen to them you do not believe what is announced to you. And thus you will watch in horror the events which will shortly take place and draw people's attention to themselves. And you will constantly hope for a remedy because you cannot believe that your earthly life shall continue without all pleasures. Yet earthly help will only be granted to you if you betray Me, and only a few will remain faithful to Me, take a difficult life upon themselves and realize that the time of the end has come. These few have My love because they don't allow themselves to be blinded by My adversary, they renounce earthly possessions and earthly pleasures, they take up the cross and carry it until the end, until I come to fetch them home into My kingdom. But the others believe they can force life, for they don't believe in Me, they don't believe in fate, just as they don't believe in life after death and in having to answer to a judge Who knows all their thoughts, their deeds and their will. They do not fear this judge because they do not believe in Him.... But He will already make himself heard shortly, even though My voice will not be recognized there either because the will to do so is lacking and the adversary likewise harasses people and presents life to them as beautiful and tries to influence them into purely material thinking. And he will be able to achieve great success, for people are far more his followers than Mine and therefore don't want to hear about the end either. And yet, they, too, will be horrified by the magnitude of the destruction which will take place through the elements of nature. But hardened hearts will not be touched by it, and whether My word is also held up to them, whether they are seriously pointed to the end, they reject a divine power, they only regard it as a natural phenomenon and attach no significance to this My intervention. For them the final admonition is unsuccessful, they sink ever deeper and in the end will belong to those who will be cast into darkness by Me, for they don't take hold of the hand which reaches out to them, and thus they will fall into the abyss again for a long time....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

자연 재해와 파괴에 대한 경고와 이 일 후의 삶의 형편.

세상은 이미 큰 일을 경험했고, 더 큰 일을 경험해야만 하게 될 것이다. 너희는 아직 너희가 처한 때를 알지 못하고, 너희가 어느 때를 향해 다가가고 있는지는 더 적게 짐작한다. 너희는 징조에 주의를 기울이지 않고, 너희가 징조에 대해 들어도, 너희에게 알려주는 것을 믿지 않는다. 그러므로 너희는 곧 일어날 사람들의 관심을 끌게 될 사건들을 전적으로 놀라는 가운데 지켜보게 될 것이다. 너희는 끊임없이 도움을 희망하게 될 것이다. 왜냐면 너희의 이 땅의 삶이 기쁨이 없이 계속돼야 한다는 것을 이해할 수 없기 때문이다. 그러나 너희가 나를 배신할 때, 이 땅의 도움이 너희에게 주어질 것이다. 단지 소수의 사람들이 나에게 신실하게 머물게 될 것이고, 어려운 삶을 살게 될 것이고, 종말의 날이 왔음을 깨닫게 될 것이다.

이런 소수의 사람들이 내 사랑을 가지고 있다. 왜냐면 그들은 나의 대적자에게 속지 않고, 세상의 재물과 세상의 기쁨을 포기하고, 십자가를 짊어지고, 끝까지, 내가 그들을 나의 나라로 데려 가기 위해 올때까지 십자가를 짊어지기 때문이다. 그러나 다른 사람들은 생명에 강요를 할 수 있다고 믿는다. 왜냐면 그들이 나를 믿지 않기 때문이다. 그들은 나를 믿지 않고, 운명을 믿지 않는다. 그들은 또한 죽음 후에도 계속되는 삶을 믿지 않고, 그들의 모든 생각과 그들의 행동과 그들의 의지를 아는 재판관 앞에서 자신의 판결을 받아야만 한다는 것을 믿지 않는다.

그들은 이런 재판관을 두려워하지 않는다. 왜냐면 그들이 재판관을 믿지 않기 때문이다. 그러나 그들에게 깨달으려는 의지가 없고, 대적자가 또한 사람들에게 다가가, 그들에게 아름다운 삶을 소개하고, 순전히 물질적인 생각을 하도록 영향을 미치려고 시도하기 때문에 그들이 나를 깨닫지 못할지라도, 그들은 곧 나의 음성을 깨닫게 될 것이다. 대적자는 큰 성공을 할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 사람들이 나를 추종하기보다 훨씬 더 대적자를 추종할 것이기 때문이다. 그러므로 그들은 종말에 대한 어떤 말도 듣기를 원하지 않는다. 그럴지라도 그들은 자연의 원소를 통해 일어날 파괴의 규모로 인해 놀라게 될 것이다.

그러나 완고한 심장은 파괴의 역사에 영향을 받지 않는다. 그들에게 나의 말씀을 알려줄지라도, 그들에게 진지하게 종말의 때를 알려줄 지라도, 그들은 하나님의 권세를 거부하고, 파괴의 역사를 자연의 현상으로 간주하고, 이런 나의 개입에 아무런 의미를 부여하지 않는다. 그들에게 해주는 마지막 경고는 성공하지 못하게 된다. 그들은 항상 더 깊게 타락할 것이고, 결국에는 내가 어두움 속으로 쫓아내는 사람들에게 속하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 그들에게 펼치는 나의 손을 잡지 않기 때문이다. 그러므로 그들은 오랜 동안 다시 어두움 속으로 떨어지게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박