Compare proclamation with translation

Other translations:

Body power (life power) multiplication by spiritual power....

You cannot go beyond the limits of your creativity without the supply of spiritual strength. A human limit is set for you, i.e. the body is only capable of carrying out the will according to its biological composition, thus the divine law of nature always underlies a person's ability and achievements. However, this only applies to the human being who does not desire divine power supply, i.e. does not request it.... whose power is limited.... It is different with those who are in contact with the spiritual kingdom, who may request and receive strength at any time according to their will and their connection with God. Through their connection with God they abolish the limits of creation, they are not subject to the laws of nature, so to speak, but are above it because it is God's will. They can accomplish everything.... but the fact that they do not accomplish it despite this mentioned prerequisite is due to their weakness of faith, and that is why it can so rarely be proven that the human being can do everything despite his physical limitations of strength. He lacks faith, and thus he sets limits for himself where he could exceed them. He therefore certainly has the will but not the faith, but without faith the extraordinary strength cannot be given to him because he may not be forced to believe. A distinction must be made between physical and spiritual strength.... The former is the vitality which every human being has at his disposal, albeit differently, and which is a special gift of grace in the last embodiment on earth. The human being only pays attention to this natural strength and does not think about how he could increase it, but accepts the fact that it decreases or increases depending on age or health. However, he can increase this vitality at any time through spiritual strength, which is not arbitrarily given to the human being but is only received after certain preconditions have been fulfilled. This spiritual strength is available to the human being unmeasured but must be requested, i.e. asked for. But this can only happen in faith that it is both possible and certain through God's love and that a prayer will never reach Him in vain. Only then will the human being request spiritual strength in the right way, and he will have unlimited access to it. The human being must imagine that he, as a tiny particle of the eternal deity, also participates in His might and power, as soon as he does not live in opposition but in harmony with God. And this certainty will also let him believe that every measure of strength is given to him which he can now use according to his will. There is only a restriction of creativity for people who live outside of God, for they only have their physical strength at their disposal. But anyone who lives in God and with God will be able to accomplish things which go beyond human ability as soon as he firmly and steadfastly believes....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La force corporelle (force vitale) est augmentée à travers la Force spirituelle

Vous ne pouvez pas aller au-delà des frontières de votre pouvoir de créer sans l'apport de la Force spirituelle. Humainement il vous est imposé une limite, c'est-à-dire que le corps peut seulement mettre en œuvre ce que veut sa volonté conformément à sa composition biologique, donc il y a toujours à la base la divine Loi de la nature qui a fixée le pouvoir et les prestations d'un homme. Mais cela vaut seulement pour l'homme qui ne désire pas l'apport de la Force divine, donc ne la demande pas, et son pouvoir est limité. Mais les choses vont autrement avec ceux qui sont en liaison avec le Royaume spirituel, qui demandent à tout instant la Force et qui peuvent la recevoir selon leur volonté et leur union avec Dieu. Ceux-ci repoussent les limites de créer à travers leur liaison avec Dieu, d’une certaine manière ils ne sont pas subordonnés aux Lois de la nature, mais ils sont au-dessus, parce que c’est la Volonté de Dieu. Ils peuvent tout accomplir, mais ils ne l'accomplissent pas malgré la condition mentionnée, et cela a sa cause dans la faiblesse de leur foi, et donc il peut être fourni très rarement la preuve que l'homme peut tout, malgré la limite de sa force corporelle. Il lui manque la foi et ainsi lui-même se trace des limites, là où il pourrait les dépasser. Il a certes la volonté, mais pas la foi, or sans la foi il ne peut pas lui être accordé une Force extraordinaire, parce qu'il ne doit pas être forcé à la foi. Il doit être fait une différence entre la force corporelle et la Force spirituelle. La première est la force vitale dont chaque homme peut disposer, même si c’est d’une manière différente et elle est un Don particulier de Grâce dans la dernière incorporation sur la Terre. Maintenant l'homme considère seulement cette force naturelle et il ne réfléchit pas sur le fait qu’il puisse l'augmenter, mais il se contente de sa diminution ou de son augmentation selon l'âge ou la santé. Mais il peut augmenter à tout instant cette force vitale à travers la Force spirituelle qui n'est pas accordée arbitrairement à l'homme, mais il la reçoit seulement après l'accomplissement de certaines conditions préalables. Cette Force est à la disposition de l'homme sans limite, mais elle doit être demandée, donc l’homme doit prier pour l’obtenir. Mais cela peut se produire seulement dans la foi que cela est possible, comme aussi bien sûr à travers l'Amour pour Dieu parce qu’une prière ne Le pénètre jamais inutilement. Seulement alors l'homme demande la Force spirituelle de la manière juste et il pourra en disposer sans limite. L'homme doit s'imaginer comme une particule minuscule faisant partie de la Puissance et de la Force de l'éternelle Divinité, dès qu’il n’est pas dans la résistance contre Dieu, mais dans une harmonie vivante. Et cette certitude lui fera aussi croire que chaque mesure de Force est tournée vers lui, et que maintenant il peut l’utiliser selon sa volonté. Une restriction de créer existe seulement pour les hommes qui vivent en dehors de Dieu, parce qu'à eux, seulement leur force corporelle est à leur disposition. Mais celui qui vit en et avec Dieu, pourra accomplir des choses qui vont au-delà du pouvoir humain, dès qu'il croit fermement et irrévocablement.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet