Compare proclamation with translation

Other translations:

Dogma....

It is not a spiritual violation if a person from a certain school of thought is introduced to another one, if he is offered information which contradicts his knowledge, as long as he is able to accept or reject it of his own free will. However, if he is forced into acceptance by law, if he is placed into a punishable state, i.e. if, through threat of punishment, his thoughts and actions become constrained, then it is a violation which can never have good results for his soul. Therefore, My Word should always be preached, but never forcefully imposed on people. For this reason the transmission of pure truth from above is an act of purest freedom of will which always allows an unenlightened person the option to look at it as human fabrication, if the listener’s will of rejection is stronger. Every human being is able to recognise the divine origin if he is genuinely interested in the pure truth and the continued progress of his soul. In that case he will certainly also be given the ability by Me to recognise the truth as such, because it is My will that the human being’s thoughts should be within the realm of truth and I will provide him with every opportunity to recognise what is right.

But I, for My part, will never forcibly influence the will of a person, therefore I also disapprove of people being spiritually forced by other people by teachings which, in the form of dogma, oblige their acceptance or else they are regarded as sinful. The human being has to be answerable for every offence against My commandment of love but I will never call him to account if his inner feeling prevents him from accepting a religious doctrine, even if it corresponds to the truth. Even then he will still not burden himself with sin, his longing for truth is just not sufficiently deep yet to allow him to recognise the truth as such. However, the acceptance of religious dogma without scrutiny and inner conviction is completely worthless for the development of the soul. Dogma is always unfavourable for the soul because the human being is being stopped from forming an opinion about a religious doctrine, yet without deep thought no conviction of faith can ever be gained.

People certainly need leaders if they do not endeavour their soul’s spiritualisation of their own accord; nevertheless, wise guides should only teach and thus try to stimulate the heart and intellect because the connection to Me, to the spiritual kingdom, has to be established by every individual person himself. And the path to this end should be shown by My representatives on earth by the spreading of My Word. They should always allow Me to speak and never add their own words, decree commandments or impose commitments on people as if they were demanded by Me.... I allow every person to keep his freedom, and I Am only concerned with the uninterrupted transmission and spreading of truth. Anyone who is searching for it is searching for Me and, truly, I will let Myself be found by him; but anyone who does not sincerely strive for truth will not derive any benefit from the acceptance of religious doctrines either, which are presented to him as dogma and therefore he believes that he may not reject them.

Every dogmatic instruction is a restriction of the freedom of will which was given by Me to people, hence it is a spiritual violation which does not correspond to My will and which My representatives on earth should fight against on My behalf. And I will bless every bearer of truth, I will give him the opportunity to spread the truth even though it will meet with opposition. Yet anyone who seriously wants it will recognise it and become thoughtful, and I will help him, I will illuminate his spirit and bless his will....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

교리.

특정한 영적인 방향을 가진 사람에게 다른 영적인 방향을 보여주는 일은, 그에게 그의 지식과 상반되는 지식을 제공해주는 일은, 그가 자유의지로 이를 받아들이거나 거부할 수 있는 동안에는 영적인 강요가 아니다. 그러나 그가 법에 의해 받아드릴 수밖에 없도록 강요받는다면, 그는 형사적인 책임을 지는 상태에 놓이게 된다. 즉 그는 처벌의 위협을 통해 자유롭게 생각하고 행동하지 못하게 된다. 그러면 이런 일은 절대로 혼에 좋은 영향을 미칠 수 없는 강요이다.

그러므로 나의 말씀은 항상 설교되야 하지만, 항상 사람들에게 강요가 가해지지 않는 방식으로 이뤄져야 한다. 그러므로 위로부터 순수한 진리가 공급되는 역사는 완전히 자유 의지의 역사이다. 깨우침을 받지 못한, 듣는 사람의 거부하려는 의지가 더 크다면, 그가 항상 인간의 역사로 여길 수 있는 자유가 있다. 만약 사람이 순수한 진리와 그의 혼의 성장에 대해 진지하게 생각하면, 그런 모든 사람은 하나님이 기원임을 깨달을 수 있다. 그러면 그는 또한 확실하게 나로부터 진리를 깨달을 수 있는 능력을 받게 될 것이다. 왜냐면 사람의 생각은 진리 안에서 움직이는 일이, 내 뜻이고, 내가 그에게 올바른 것을 깨달을 수 있는 모든 기회를 제공하기 때문이다.

그러나 의지는 나에 의해 절대로 영향을 받지 않는다. 그러므로 나는 또한 인간 편에서 이웃 사람에게 교리를 영접할 의무를 부여하고, 영접하지 않으면 이웃 사람을 죄인이라고 말하는 가르침을 통해 영적으로 강요하는 일을 거부한다. 사람은 내 사랑의 계명을 어기는 모든 일에 대한 책임을 져야 하지만, 그러나 비록 믿음의 가르침이 진리에 합당할지라도, 그의 내면의 느낌이 믿음의 가르침을 받아들이지 못하게 한다면, 나는 절대로 그에게 그에 대한 책임을 묻지 않을 것이다. 그러면 그는 아직 죄를 짓지 않은 것이고, 단지 그의 진리를 향한 갈망이 아직 그렇게 깊지 않아, 진리를 진리로 깨닫지 못한 것이다. 그러나 믿음의 가르침을 시험해보지 않고, 내적인 확신 없이 영접하는 일은 혼의 성장에 전혀 가치가 없다.

교리는 항상 혼에게 불리하다. 왜냐면 사람이 믿음의 가르침에 대한 입장을 정하지 못하게 하기 때문이고, 그러나 사람이 깊이 생각해보는 일이 없이는 확신을 가진 믿음을 얻을 수 없기 때문이다. 사람들이 스스로 그들의 혼의 영화를 추구하지 않는다면, 사람들은 실제 인도자가 필요하다. 그러나 지혜로운 인도자는 단지 가르친다. 즉 심장과 이성을 자극해주려고 시도한다. 왜냐면 각 개인이 나와의 연결과 영의 나라와의 연결을 이뤄야만 하고, 이 땅의 나의 대리자들이 그들에게 나의 말씀을 전해주는 일을 통해 그들에게 길을 보여줘야 하기 때문이다. 나의 대리자들은 항상 내가 말할 수 있게 해야 한다. 그러나 나의 대리자들은 절대로 자신의 것을 추구하거나, 내가 원하는 것으로 계명을 주거나, 사람들에게 의무를 부과해서는 안 된다.

나는 모든 사람이 자유를 누릴 수 있게 하고, 나는 단지 끊임없이 진리를 전하고 전파하는 일을 한다. 진리를 구하는 사람은, 나를 구하는 것이고, 나는 진실로 그가 나를 찾게 할 것이다. 그러나 진지하게 진리를 추구하지 않는 사람은 교리로서 그에게 전해진 그러므로 그가 거부할 수 없다고 믿는 믿음의 가르침에서 유익을 얻지 못할 것이다. 모든 교리적인 가르침은 내가 인간에게 준 의지의 자유를 제한하는 것이고, 그러므로 영적인 강요이고, 내 뜻과 일치하지 않고, 이 땅의 나의 대리자들은 나를 대신하여 이에 대항하여 싸워야 한다. 나는 진리를 전하는 모든 사람을 축복할 것이고, 비록 그가 저항을 받을지라도 그에게 진리를 전할 기회를 줄 것이다. 그러나 진지한 의지를 가진 사람은 누구든지 진리를 깨달을 것이고, 생각을 하게 될 것이다. 나는 그를 도울 것이고, 그의 영이 깨어나게 해줄 것이고, 그의 의지를 축복할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박