You must want to fulfil whatever task is set for you, then you will also receive the strength to be able to do it. And you must be aware at all times that you have a special task to fulfil which also requires a great deal of strength and therefore you have to be in special grace, but this always requires your will. But the task assigned to you corresponds to the will which God foresaw from eternity and therefore also shapes your earthly fate such that it adapts to your task and your work for the kingdom of God will always be achievable in every situation in life into which you are placed according to God's eternal will. Even if it sometimes seems as if your activity for the kingdom of God is impracticable, God knows about your will, He knows about the urgency of your activity for Him in view of the great spiritual adversity; He has no other aim than to help people in this adversity, and anyone who wants to help Him in this on earth He accepts into His service and also assigns him his field of activity where he can be successfully active. If a person wants to work for God on earth then he will always be accepted as His labourer, as His servant who faithfully serves Him, and then he will also cover his path of life such that the spiritual work will always result from the respective circumstances, as it is God's will. The human being need only trustingly hand himself over to His guidance and constantly think about his work. He must not become lukewarm and sluggish and pay tribute to the world if it entices him. But anyone who wants to serve God has lost the world's power over him, and he will withstand its temptations because God will no longer let him fall who has offered himself to Him for service, because his task is so tremendously important in the last days before the end. For people do not recognize God, and even the seekers often take the wrong path, the leaders and callers do not respect them, and an unspeakable amount of strength is lost because it remains unused.... Even the power of the divine word is dissipated without finding the right vessel which is provided open.... And it is of particular urgency to place people into the blessing of the divine word, the word which is conveyed to earth from above through God's great love, which testifies to His might and glory and His greater than great love and wisdom, which gives notice of the eternal plan of salvation, of God's merciful love for the unredeemed. The knowledge of this is so important in the last days, for it gives man the strength to resist when the last test of faith is demanded of him. And to spread this divine word is the task of the one who wants to serve God on earth. And wherever his path takes him he will always have the opportunity to make His word accessible to people, for the strength of the word is indispensable for every individual because the last days require extraordinary strength if the human being is to persevere and remain faithful to God. And this is why God forms light and strength bearers for Himself on earth.... People who can receive His word directly and pass it on. And He will always give them the opportunity to work in His will, because He knows the will of His servants on earth and will always bless them for their will....
Amen
Translator너희에게 과제가 주어지면, 너희는 이를 성취시키기를 원해야만 한다. 그러면 이 과제를 실행할 수 있는 능력이 너희에게 주어질 것이다. 너희는 너희가 특별히 많은 능력이 필요한 특별한 과제를 수행해야만 한다는 것을 언제든지 의식해야만 한다. 그러므로 너희는 특별한 은혜 안에 있어야만 한다. 그러나 이는 항상 너희의 의지에 달려있고, 너희에게 주어진 과제는 영원으로부터 미리 예견한 하나님의 뜻에 합당한 과제이다. 그러므로 이 땅의 너희의 운명은 너희의 과제에 알맞게 인도받고, 하나님의 영원한 뜻에 따라, 너희에게 주어진 모든 삶의 환경 속에서 하나님의 나라를 위한 너희 역사를 항상 수행할 수 있게 될 것이다.
너희가 한동안 하나님 나라를 위한 일을 실행할 수 없게 보일 수 있지만, 하나님은 너희의 의지를 알고 있고, 큰 영적인 위험 앞에 자신을 위한 너희의 역사가 긴급한 것을 알고 있다. 하나님은 이러한 위험 가운데 있는 사람들을 돕는 일 외에 다른 목표를 가지고 있지 않고, 이 가운데 이 땅에서 자신을 돕기 원하는 사람을 자신의 역사에 받아들이고, 그가 성공적으로 일할 수 있는 영역을 그에게 부여한다. 사람이 이 땅에서 하나님을 위해 역사하기 원하면, 그는 항상 하나님을 신실하게 섬기는 하나님의 일꾼으로, 하나님의 종으로 영접받을 것이다. 그러면 그의 삶의 길은 모든 형편 속에서 하나님의 뜻대로 항상 영적인 일을 할 수 있게 이뤄질 것이다.
사람은 자신을 단지 하나님의 인도를 전적으로 신뢰하고, 맡기고, 항상 단지 그의 일을 생각하기만 하면 된다. 그는 미온적이 되거나 게을러 져서는 안 되고, 세상이 자신을 유혹한다면, 세상에 복종해서는 안 된다. 그러나 사람이 하나님을 섬기기 원하면, 세상이 그에 대한 권세를 잃고, 그는 세상의 유혹을 견디게 된다. 왜냐면 하나님은 자신을 섬기기 위해 하나님께 드린 사람을 더 이상 넘어지지 않게 하기 때문이다. 왜냐면 종말 전의 마지막 때에 그의 과제가 말할 수 없게 크기 때문이다. 왜냐면 사람들이 하나님을 깨닫지 못하고, 심지어 구하는 사람들도 인도자와 부르는 자에게 주의를 기울이지 않고, 활용하지 않기 때문에, 말할 수 없이 큰 능력을 잃고, 자주 잘못된 길을 가기 때문이다.
하나님의 말씀의 능력도 준비된, 열려 있고 준비가 된 올바른 그릇을 찾지 못해 지나간다. 사람들을 하나님의 큰 사랑으로 위로부터 이 땅에 전해준 하나님의 말씀의 축복 안으로 들어가게 하는 일이 특별하게 긴급한 일이다. 하나님의 말씀은 하나님의 권세와 영광을 증거하고, 하나님의 아주 큰 사랑과 지혜를 증거하고, 영원한 구원계획을 알려주고, 구속받지 못한 존재들을 위한 하나님의 긍휼히 여기는 사랑을 알려준다. 종말의 때에 이에 관해 아는 일이 아주 중요하다. 사람이 마지막 믿음의 시험을 치르게 되면, 이런 지식이 그에게 저항할 수 있는 힘을 준다.
하나님의 말씀을 전파하는 일이 이 땅에서 하나님을 섬기기 원하는 사람들의 과제이다. 그는 항상 또 다시 그의 길이 그를 인도하는 곳에서 하나님의 말씀을 사람들에게 전할 기회를 갖게 될 것이다. 왜냐면 말씀의 능력은 모든 사람들에게 없어서는 안되는 것이고, 사람들이 견디고 하나님께 신실하게 머물려면, 마지막 때에는 특별한 힘이 요구되기 때문이다. 그러므로 하나님이 이 땅에서 빛과 능력의 전달자를 양육한다. 그들은 바로 하나님의 말씀을 직접 받아, 전달할 수 있는 사람들이다. 하나님은 항상 그들에게 자신의 뜻대로 역사할 수 있는 가능성을 열어줄 것이다. 왜냐면 하나님은 이 땅에서 섬기는 자신의 종들의 의지를 알고, 그들의 의지를 위해 항상 그들을 축복할 것이기 때문이다.
아멘
Translator