Compare proclamation with translation

Other translations:

Justification of suffering and need in the last time....

A short time of well-being on earth can result in a spiritual decline for every individual person, for as soon as the earthly struggle for existence is over the soul is immensely receptive to all kinds of stimuli and therefore offers little resistance when it is approached by the temptations of the world. However, since in the last days the soul will have to struggle harder in order to reach its aim, it must be deprived of every opportunity to become lukewarm and lethargic in its striving for ascent. And therefore suffering and adversity will approach it again and again, and every person should be grateful for this, for it is the last means to protect it from too deep a relapse. Earthly well-being can only be without harm for an already mature soul, but this soul needs no earthly riches, no physical pleasures and also no obviously good living conditions, instead, it feels at ease in every situation in life, even if it appears to fellow human beings to be arduous and meagre, just as, conversely, even apparently good living conditions cannot be enough for an immature soul and it continues to greed for greater possessions, thus it does not respect its state of soul and is in great danger. Not one event which affects the soul as adversity and hardship approaches the human being in vain, again and again God seeks to win him over for Himself by feeling his lack of strength and turning to Him for help, again and again events therefore follow each other which put a soul into turmoil and turn the human being's attention away from worldly joys and pleasures, for the soul must constantly struggle and not become lukewarm. God knows what is useful for it and constantly creates new opportunities for it to mature, which is why a continued earthly struggle for existence is indispensable. Yet He never leaves a soul without strength which desires such and trustingly turns to Him for help. He gives it what it needs earthly and spiritually, yet for the soul's sake He withdraws from the body what could endanger the soul. And that is why you humans will not have to hope for a considerable improvement of your situation in life, instead, again and again one event will replace the other, which will force you into an increased struggle for life. But it is the last time before the end, and it is only short and bearable for every human being if he establishes contact with his creator and sustainer, with his father of eternity. Then he will only derive spiritual benefit from the difficult time for him and one day also recognize the blessing of them, he will thank God for His care, for all suffering which contributed to the increase of the soul's maturity, which saved him from eternal ruin....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La raison de la souffrance et de la misère dans le dernier temps

Un bref temps de bien-être sur la Terre peut entrainer pour chaque homme une rétrogradation spirituelle, parce que dès que la lutte pour l'existence terrestre est exclue, l'âme est immensément réceptive pour les charmes de toute sorte et donc elle prête peu de résistance lorsque les tentations du monde s’approchent. Mais vu que le temps de la fin demande à l'âme une lutte renforcée pour atteindre encore son but, il doit lui être enlevé toute occasion de devenir tiède et paresseuse dans sa tendance vers le Haut. Et donc, la souffrance et la misère s'approcheront toujours de nouveau et pour cela chaque homme doit être reconnaissant, parce que ce sont là les derniers moyens pour le préserver d’une retombée trop profonde. Le bien-être terrestre peut être sans dommage pour une âme déjà mûre, lorsque celle-ci ne recherche pas les richesses terrestres, les jouissances corporelles et même pas d'évidentes bonnes conditions de vie, mais elle se sent bien dans toute situation de vie, même lorsque celle-ci semble fatigante et insuffisante au prochain, comme vice versa d’apparentes bonnes conditions de vie ne peuvent pas suffire à une âme non mûre qui continue à désirer ardemment une possession toujours plus grande, donc l’homme ne s'occupe pas de l'état de son âme et elle est en grand danger. Un événement qui touche l'âme comme la misère et la peine, ne s'approche pas de l'homme inutilement, avec cela Dieu cherche toujours de nouveau à le conquérir pour Lui, pour qu'il sente son absence de Force et qu'il se tourne vers Lui pour de l'Aide, de nouveaux événements arrivent toujours l’un après l’autre pour préoccuper l'âme et détourner l'attention de l'homme des joies et des jouissances terrestres, parce que l'âme doit toujours continuellement lutter et ne doit pas devenir tiède. Dieu sait ce qui lui est utile et Il crée continuellement de nouvelles possibilités de mûrissement, pour lesquels une lutte toujours continue pour l'existence terrestre est inévitable. Mais Il ne laisse jamais une âme sans Force si elle la désire et se tourne vers Lui avec confiance pour de l'Aide. Il lui donne ce dont elle a besoin du point de vue terrestre et spirituel, mais il soustrait au corps ce qui pourrait endommager l'âme. Et donc vous les hommes n'aurez pas à espérer d’améliorations considérables de la situation de votre vie, mais un événement fera toujours la place à un autre, chose qui vous force à accroitre la lutte pour la vie. Mais le temps avant la fin est court, et il sera seulement bref et supportable pour tout homme qui établit la liaison avec son Créateur et Conservateur, avec son Père de l'Éternité. Alors il tirera seulement une utilité pour son âme de ce temps difficile pour lui et il reconnaîtra un jour la Bénédiction de ce temps, il remerciera Dieu pour Son Assistance, pour toute souffrance qui aura contribué à augmenter la maturité de l'âme, qui l'aura sauvé du naufrage éternel.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet