Compare proclamation with translation

Other translations:

Unification of different schools of thought during the battle of faith....

The various schools of thought will, due to their deviation from each other, always quietly fight each other in as much as each will try to lay claim to the truth and will therefore not want to accept the other. Yet, in the last days, they will all walk together, provided Jesus Christ's teaching is their basic principle and they confess His name. Then, all other differences will disappear into the background because every spiritual aspiration will be fought and every spiritual aspirant will therefore seek to meet other people of like mind. Thus, the teaching of Christ will emerge from every school of thought and their followers will belong to God's parish, to His church, which He Himself founded.... They will belong to this church because of their faith in Jesus Christ in spite of belonging to different schools of thought. Each one will discard external practices and customs and only pursue the inner connection with Jesus Christ, and each one will foster love, teach love and practise love.

The battle against all schools of thought will be carried out particularly brutally so that half-hearted people of little faith will fall away if they do not have a profoundly living faith because they will not be able to offer resistance, they will falter under the burden imposed on them by the world. The cause of their failure will rest in the error which can be found in every school of thought, when serious action against them forces them to think about it. Any person who lives within truth due to his loving actions and correct instruction by God's chosen servants will also muster the strength of faith and not waver during any hardship, because the truth will give him strength as well as perception. Thus, he will know of the approaching end and the salvation from utmost adversity by God Himself. However, he will not be able to find this perception through misguided teachings and his faith will falter and desert him when he is confronted by the serious choice to either confess Jesus Christ before the world or to deny Him. Then the person, whose works of love have made him receptive to God's truth, will be strong, he will offer resistance and need not fear any worldly measures because he will expect God's help which he will receive whenever his body or soul experiences hardship.

Then the church of Christ will only be small and followers of every school of thought will seek refuge in it, and every hatchet will be buried just as all outward appearances and ceremonial actions will fall by the wayside in view of the immense persecution which all followers will have to fear. For the individual's psychological development it is also beneficial for him to only take notice of the core, to recognise the Christian teaching of love as the core and thus his faith will be strengthened the more he abides by this teaching. The group of believers will get smaller, it will only be a small flock but they will live in the truth, in the right knowledge, and they will survive the hardest trials of the last days and emerge as victors, because the church of Christ will be victorious and embrace all who live in love and faith, who acknowledge Him before the world and are filled by His spirit as a result of their continuous actions of love.... The defenders of Christ will join together from all schools of thought and face up to their last battle, and God Himself will be their commander-in-chief. God Himself will protect them, the shield of faith will cover them and make them invincible.... they will fight in the name of Christ and victory will be on their side....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

믿음의 싸움을 위해 서로 다른 교파의 연합.

서로 다른 영적인 교파들이 그들 간의 차이로 인해 항상 각각의 교파가 진리라는 주장을 하면서, 이로써 다른 교파를 인정하지 않으면서, 조용히 서로 싸움을 한다. 그럴지라도 그들이 단지 예수 그리스도의 가르침을 기본 원리로 삼고, 예수 그리스도의 이름을 고백하는 동안에는, 종말의 때에 함께 할 것이다. 그러면 다른 모든 차이점은 뒷전으로 물러날 것이다. 왜냐면 모든 영적인 추구에 대항하는 싸움이 일어날 것이기 때문이다. 그러므로 모든 영적인 추구를 하는 사람은 같은 생각을 가진 이웃사람과 연결을 추구한다.

그리하여 그리스도의 가르침이 영의 모든 방향에서 드러나게 될 것이고, 그들의 추종자들은 하나님 자신이 직접 설립한 하나님의 교회에 속하게 될 것이다. 그들은 비록 다른 교파에 속해 있지만, 예수 그리스도를 믿는 믿음을 통해 하나님의 교회에 속하게 될 것이다. 그들 모두가 외적인 형식과 관습을 물리치고, 단지 예수 그리스도와의 내적인 연결을 추구할 것이고, 모든 사람이 사랑을 돌보고, 사랑을 가르치고, 사랑을 행할 것이다.

모든 영적인 교파에 대적하는 싸움이 특별하게 잔인하게 일어날 것이다. 그러므로 미지근하고 믿음이 연약한 사람들은 패배하게 될 것이다. 왜냐면 그들에게 깊고 생명력이 있는 믿음이 없고, 그들이 세상이 그들에게 주는 부담으로 인해 어떤 저항도 할 수 없기 때문이다. 이런 패배의 원인은 모든 교파가 가진 오류 때문이고, 이로 인해 그들을 엄하게 대적하는 조치를 통해 믿음에 대해 생각하도록 강요를 받으면, 패배하게 될 것이다.

하나님의 택한 종들이 사랑으로 올바르게 가르치는 일을 통해 진리 안에 선 사람은 또한 믿음의 힘을 낼 수 있고, 그는 어떤 어려움에도 흔들리지 않을 것이다. 왜냐면 진리가 그에게 힘을 주고, 또한 그에게 깨달음을 주기 때문이다. 그러므로 그는 가까운 종말을 알고, 하나님 자신이 가장 깊은 환란으로부터 구원할 것을 안다. 그러나 그는 잘못된 가르침을 통해 이런 깨달음을 얻을 수 없다. 그가 예수 그리스도를 세상 앞에 고백하거나, 그를 부인해야 하는 진지한 선택을 요구받는다면, 그는 믿음이 흔들리고, 부인하게 될 것이다.

그러면 사랑을 행함으로 하나님의 진리를 받아들인 사람은 강하게 될 것이고, 그는 저항할 것이고 세상적인 조치를 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 그는 하나님의 도움을 기대하고, 육체와 혼의 고난 가운데 도움을 받을 것이 때문이다. 그리스도의 교회는 단지 작을 것이고, 모든 영적인 교파를 따르는 사람들이 그리스도의 교회 안에 있게 될 것이고, 모든 논쟁은 사라지게 될 것이고, 마찬가지로 모든 추종자들이 두려워해야만 하는 큰 핍박 앞에 모든 겉치레와 의식적인 형식이 사라질 것이다. 사람이 단지 그리스도의 사랑의 가르침을 핵심으로 깨닫고, 이에 주의를 기울이고, 그가 이런 가르침을 더 열심히 따를 수록 그의 믿음이 강하게 되는 일은 또한 개개인의 혼의 영적 성장에 좋다.

신자들의 무리는 연합이 될 것이고, 이 무리는 단지 작은 무리가 될 것이다. 그러나 그들은 진리 안에 서고, 올바른 깨달음 안에 서고, 가장 힘든 시련의 마지막 날의 시험을 통과하고, 승리자가 될 것이다. 왜냐면 그리스도의 교회가 승리할 것이기 때문이다. 그리스도의 교회는 사랑과 믿음 안에 서서 세상 앞에서 그리스도를 인정하고, 끊임없는 사랑의 결과로써 그리스의 영으로 충만한 모든 사람을 포함할 것이다. 모든 영적인 교파에서 그리스도를 위해 군사들이 모여, 마지막 싸움에 임할 것이고, 하나님 자신이 그들의 총사령관이 될 것이고, 하나님 자신이 그들을 보호할 것이고, 믿음의 방패가 그들을 보호하고, 해를 입지 못하게 만들 것이다. 그들은 그리스도의 이름을 위해 싸울 것이고, 승리가 그들의 편이 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박