Compare proclamation with translation

Other translations:

Vigilance against the enemy of souls....

You should be vigilant so that you do not fall prey to the enemy of your souls, for he is constantly intent on leading you astray and pushing you off the right path by all kinds of deceptive means. He also comes in the guise of a guide and thus tries to gain your trust; he promises to lead you safely to your goal, yet his goal is the world.... thus he promises you earthly advantages, help in earthly distress, he tries to pave the way for you, but all under one condition.... to surrender your soul to him, that is, to detach your senses and thoughts from God, from spiritual striving. And all his promises will demand deeds of heartlessness; every person who wants to gain earthly advantages will not be able to do so if he wants to live in love. Thus, he has to give up one or the other, he has to know that he is selling his soul if he wants to shape his earthly life into a life of well-being.... He must know that every attempt to do so is at the instigation of the one who wants to corrupt the soul. And he must be vigilant.... He must take refuge in God that He may protect him from the influence of the enemy, he must ask for strengthening of his will to do good and to renounce earthly goods.... For what do you exchange if you also create an earthly life for yourselves in prosperity and comfort? Only an unbearable fate for the soul in the kingdom beyond. For if the time of adversity comes upon you, it also has its wise meaning and purpose as long as it is permitted by God Himself. But the enemy of your soul pulls the lever precisely in the time of trouble.... He now tries to direct your thoughts and intentions towards what you lack in earthly goods, he tries to increase your greed for it and to capture your thoughts and only the strength of your will protects you from this. For what he promises is just a sham, it only benefits you for the few days of your earthly life only to then sink into nothingness and leave your souls in utmost poverty. Voluntarily renounce that which only makes the body happy but is of no benefit to the soul, live on earth in the poverty of the body and in return provide your souls with spiritual possessions which are everlasting and will follow you into eternity. Be vigilant against all temptations and remain in prayer. Ask for strength and grace and strengthening of your will. And your desire will decrease, earthly possessions will no longer seem so tempting to you, you will be able to resist all the enemy's whisperings and receive spiritual possessions as compensation, which will make your souls a thousand times happier because they will earn you eternal life....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Vigilance contre l'ennemi des âmes

Vous devez être vigilants pour ne pas tomber victime de l'ennemi de vos âmes, parce qu'il vise constamment à vous guider dans l'erreur et à vous éloigner de la voie avec différents artifices visant à vous éblouir. Il arrive même dans un vêtement de guide et ainsi il cherche à conquérir votre confiance ; il vous promet de vous guider à coup sûr au but, mais son but est le monde ; donc, il vous promet des avantages terrestres, de l'aide dans l'oppression terrestre, il cherche à vous niveler les voies, mais tout sous la condition de lui laisser votre âme, donc de détacher vos sentiments et vos pensées de Dieu et de toute tendance spirituelle. Toutes ses promesses exigeront des actions de désamour ; chaque homme qui veut se créer des avantages terrestres, ne le pourra pas s'il veut vivre dans l'amour. Donc il doit renoncer à l'une ou à l'autre chose, il doit savoir qu'il vend son âme s’il veut former sa vie terrestre dans une vie de bien-être. Il doit savoir que chaque tentative pour cela procède d’une suggestion visant à ruiner l'âme. Et il doit être vigilant, il doit se réfugier en Dieu, pour qu'Il le protège de l'influence de l'ennemi, il doit demander la fortification de sa volonté pour le Bien et au renoncement de biens terrestres ; car que pourriez-vous échanger contre une vie terrestre dans le bien-être et dans l'aisance ? Seulement un sort insupportable pour l'âme dans le Royaume de l'au-delà. Parce que s'il arrive sur vous un temps de misère, alors cela a un sage sens et but, tant que cela est concédé par Dieu Lui-Même. Mais l'ennemi de votre âme met l’accent vraiment dans le temps de misère, maintenant il cherche à orienter vos sens et vous faire tendre sur ce qui vous manque en biens terrestres, il cherche à renforcer votre désir ardent et à capturer vos pensées et de cela vous êtes protégés seulement par la Force de la volonté ; parce que ce qu’il promet est seulement une œuvre d’éblouissement qui vous servira seulement pour les quelques jours de votre vie terrestre, pour ensuite sombrer en rien et laisser vos âmes dans la plus extrême carence. Prêtez volontairement renoncement dans ce qui rend heureux seulement le corps, mais ne procure pas quelque utilité pour l'âme, vivez dans la carence du corps sur la Terre et avec cela vous pourvoyez vos âmes avec des biens spirituels qui sont impérissables et qui vous suivent dans l'Éternité. Soyez vigilants envers toutes les tentations et restez dans la prière. Demandez la Force, la Grâce et la fortification de votre volonté. Et votre désir diminuera, les biens terrestres ne vous apparaîtront plus aussi désirables, vous pourrez prêter résistance contre toutes les insinuations de l'ennemi et vous pourrez accueillir en contrepartie du bien spirituel qui rendra mille fois plus heureuses vos âmes, parce qu'il vous procurera la Vie éternelle.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet