Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritually orientated senses....

Your senses have to be spiritually orientated in order to be able to receive spiritual gifts.... If you are to receive grace and strength you have to make yourselves receptive to it, that is, you have to recognise your lack and ask Me to remedy it. This is not striving for earthly possessions, it is not a physical desire, it is the soul's need, it is spiritually orientated thoughts. And the power which is now sent to you is likewise only of effect for your soul, indeed also strengthening the body, but not physically perceptible or outwardly recognisable. Power and grace revitalise the soul, but where the soul is strengthened this is also shared with the body in an equally revitalising way. Strength can certainly also be requested to cope with earthly demands and this request will also be fulfilled by Me. Then you will also receive spiritual strength, but even then the directing of your thoughts into the spiritual realm is a prerequisite, which you fulfil through prayer to Me. However, more urgent than an external supply of strength is the supply of strength for the soul, and this requires spiritually orientated thinking, thus an intensive connection with the spiritual kingdom, with the Giver of spiritual strength.... But then your upward development is also assured, for nothing remains without a supply of strength which desires such and expresses its desire to Me through spiritually orientated thinking. The latter, however, requires a detachment from what belongs to the world. Where the world predominates, the human being establishes too little connection with the spiritual kingdom and the supply of strength can only be granted in accordance with this connection. But he who disregards the world, who endeavours to replace it with spiritual goods, will be abundantly endowed with strength and grace, with light, that is, with knowledge of eternal truth, and he will live earthly life like a dream, for spiritual strength will lift him above the heaviness of earth. Try to free yourselves from all earthly worries by connecting yourselves ever more intimately with Me, by directing all your senses spiritually, and you will be able to receive abundantly that which your soul is lacking, which will help you to ascend.... You will be allowed to take possession of spiritual riches and be full of strength, and your body will also feel this beneficially because the soul will soon subjugate it and it will then desire nothing else than the soul, for both will then be guided by the spirit within themselves, they will be drawn over into the spiritual kingdom, for the body, too, will participate in the emanation of strength and grace as soon as it has e the desire for earthly possessions within itself....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Sentidos Espiritualmente Dirigidos....

Os seus sentidos devem ser espiritualmente dirigidos para poder receber coisas espirituais.... Para que a graça e a força cheguem até vós, deveis tornar-vos receptivos a ela, ou seja, deveis reconhecer a vossa falta e apelar a Mim para que a remedeie. Isto não é lutar pelos bens terrenos, não é um desejo físico, é a necessidade da alma, são pensamentos espiritualmente dirigidos. E a força que agora lhe chega também só tem efeito na sua alma, embora também fortaleça o corpo, mas não é fisicamente perceptível nem reconhecível externamente. Força e graça revigoram a alma, mas onde a alma é fortalecida isto também é partilhado com o corpo de uma forma igualmente revigorante. A força também pode certamente ser solicitada para lidar com as exigências terrenas, e este pedido também será satisfeito por Mim. Então também receberá força espiritual, mas mesmo assim a direcção dos seus pensamentos para o reino espiritual é um pré-requisito que cumpre através da oração a Mim. No entanto, o fornecimento de força para a alma é mais urgente do que o fornecimento externo de força, o que requer um pensamento espiritualmente orientado, portanto uma ligação intensiva com o reino espiritual, com o doador de força espiritual.... Mas então o seu desenvolvimento ascendente também está assegurado, pois nada permanece sem um suprimento de força que o deseje e me faça conhecer o seu desejo através de um pensamento espiritualmente dirigido. Mas esta última requer um desprendimento do terreno. Onde a terra predomina, o ser humano estabelece muito pouca ligação com o reino espiritual, e o fornecimento de força só pode ser concedido de acordo com esta ligação. Mas quem ignorar as coisas terrenas, quem as tentar substituir por bens espirituais, receberá abundante força e graça, luz, ou seja, conhecimento sobre a verdade eterna, e viverá a vida terrena como um sonho, pois a força espiritual erguê-lo-á acima do peso da terra. Procurai libertar-vos de todas as preocupações terrenas, unindo-vos a Mim cada vez mais intimamente, dirigindo todos os vossos sentidos espiritualmente, e podereis receber abundantemente o que falta à vossa alma, o que a ajuda a atingir o auge de .... ser-vos-á permitido tomar posse das riquezas espirituais e estar cheio de força, e o vosso corpo também o sentirá vantajosamente, porque a alma logo a subjugará e depois não desejará mais nada senão a alma, pois ambas serão então guiadas pelo espírito em si mesmas, serão atraídas para o reino espiritual, pois também o corpo participará na emanação de força e graça assim que tiver matado em si o desejo do bem terreno...._>Ámen

Translator
Translated by: DeepL