Compare proclamation with translation

Other translations:

"Work and create while it is still day...."

Work while it is day, for the night will come when you can no longer work.... You are still in the midst of the time of grace, you are still in the midst of your vitality and you can use it for your soul's salvation. There are still no limits set for you, for My strength and My grace are available to you without measure. And therefore you can continue to move in the light, you can strive towards the light when it is dark around you, and you can intensify the dull glow of the light so that it brightly illuminates your surroundings. It is still day for you if you only want to walk in the light and not in darkness of your own free will. But this day will also come to an end and all those who have shunned the light will sink into the night of death, and there will be no rescue from this night for eternities. You will want to escape from it and will not be able to, because the night will last until the new day dawns again, and this night will seem eternal to you. For you knew the light and did not approach it.... I still call out to you: Use the end of the day, work in love and kindle the light within yourselves so that you will no longer need to walk in darkness. Take My light which shines for you in all abundance, kindle your weak little light on it and carry it to Me, to the eternal fire, so that the flame of love will flash over to it and your own light will be increased in its brilliance and all darkness around you will be banished. For light alone is life.... work and create, so that you may gain the life of the soul.... be active in love and earn the right to stand in the midst of light, to walk freely in the bright day, outshone by the sun of the spirit, and finally enter the eternal light, the spiritual sun, into spheres where you are surrounded by light and in constant bliss. But darkness is death; he who dwells in darkness is powerless, because no ray of light reaches him who has strength in himself. And when night has fallen it is too late to create and work, for I have set a aim for you, a limit of the redemption period until which you are entitled to the freedom of your will. And until the end of this period there is still a day which everyone can use to make his state of soul full of light. But when this time is over then sink into deepest night what has not used its will in the right way. It will be dead and lifeless because I will withdraw all strength from it, and its will will be bound again because it has abused its freedom, and night will be around the being.... darkest night, which is exceedingly agonizing. Only a few heed My call, only a few take My words seriously to create and work as long as it is day. But no human being on earth who needs them will remain without warning and admonition.... I want to bring light to everyone, yet I will not force anyone who prefers the night to accept the light. And thus he must also accept the consequences of having rejected a divine gift of love.... For My word is the light which sends a ray into every person's heart if it is opened to him. My word admonishes to work in love, and every person has already heard this word.... But whether he follows it, whether he works and creates with love on earth, is up to him.... But soon the day will be over and night will envelop all those who have not heeded My word....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

»DELAJTE IN USTVARJAJTE DOKLER JE ŠE DAN....«

Delajte, dokler je še dan; prihaja namreč noč, ko vi ne boste mogli več delovati.... Vi se nahajate sredi časa milosti; vi imate še vedno vašo življenjsko moč, katero lahko uporabljate za zveličanje vaše duše. Še vedno ni postavljenih nikakršnih omejitev, ker sta vam Moja moč in milost neomejeno na razpolago. Zato se vi lahko ravno tako nenehno gibljete v svetlobi; vi lahko težite k svetlobi, ko je okoli vas mračno. In vi lahko povečate zadušeni sijaj majhne svetlobe, da tako ona jasno osvetli vašo okolico. Za vas je še vedno dan, če vi le želite hodíti v svetlobi in ne v temi. Vendar pa se bo tudi ta dan končal, in v noč smrti bodo potonili vsi tisti, ki so se izogibali svetlobi; iz te noči pa za vekomaj ne bo rešitve. Vi boste želeli pobegniti, kar pa ne boste mogli storiti, ker noč traja toliko časa, dokler ponovno ne pride novi dan; ta noč pa se vam bo zdela večna. Namreč vi ste spoznali svetlobo, vendar pa je niste sprejeli.... Jaz vas še vedno pozivam: izkoristite konec dneva; delujte v Ljubezni in v vas samih prižgite svetlobo, da vam tako za večno ni potrebno hodíti v temi. Vzemite od Moje svetlobe, ki v vsej polnosti sije na vas; prižgite z njo vašo majhno svetlobo in jo prinesite Meni, večnemu Ognju, da tako ogenj Ljubezni preide nanjo. In vaša lastna svetloba se bo povečala v vsem sijaju in pregnana bo vsa tema. Namreč samo svetloba je življenje.... delajte in ustvarjajte (nadvladajte, čistite dušo, ljubite), da tako vi za dušo dosežete življenje.... bodite dejavni (aktivni) v Ljubezni, in vi si boste pridobili pravico, da se nahajate sredi svetlobe, da hodite svobodni v razsvetljenem dnevu, obsijani s soncem Duha ter da na koncu pridete do večne svetlobe, do duhovnega Sonca, v sfere, kjer ste okópani s svetlobo in v neprestani blaženosti. Tema torej pomeni smrt; kdor prebiva v temi, ta je brez moči, ker do njega ne prodre nobeden žarek svetlobe, katera pa je v sebi moč. In ko se spusti noč, takrat je za ustvarjanje in delovanje prepozno, ker Sem vam Jaz postavil mejo; mejo za periodo odrešenja, do katere vam je dovoljena svoboda vaše volje. Do izteka te periode pa je samo še dan, katerega pa lahko vsakdo izkoristi, da svoje duševno stanje naredi svetlo. Vendar pa ko ta čas mine, potem tone v najglobljo noč tisti, ki ni na pravilen način izkoristil svoje volje. Mrtev bo in brez življenja, ker mu bom Jaz odvzel celotno moč. In njegova moč bo ponovno omejena, ker jo je on v svoji svobodi zlorabil. In okoli bitja je noč.... najbolj mračna noč, ki pa je izjemno mučna. Samo malo je tistih, ki usmerjajo pozornost na Moj poziv; le nekaj je takšnih, ki resno jemljejo Mojo Besedo, da ustvarjajo in delujejo, dokler je še dan. Čeprav pa na Zemlji ne bo nobeden človek ostal brez opozorila in opominjanj, kateri to potrebuje.... Jaz želim vsem prinesti svetlobo. Vendar pa tistega, ki noči daje prednost, Jaz ne prisiljujem, da sprejme svetlobo. Tako pa mora on obenem tudi prevzeti posledice nase, ker je zavrnil Božanski dar Ljubezni.... Moja Beseda je namreč svetloba, ki pošilja žarek v srce vsakega človeka, če se ji on odpre. Moja Beseda opozarja na delovanje Ljubezni, in vsak človek je to Besedo že slišal.... Toda, ali ji on sledi, ali on na Zemlji ustvarja in deluje v Ljubezni, pa je prepuščeno njemu. Dan se namreč kmalu končuje in noč bo zajela vse, ki niso usmerili pozornosti na Mojo Besedo.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel