Compare proclamation with translation

Other translations:

Atonement sacrifice of Jesus Christ....

It was a superhuman deed which the man Jesus accomplished for His sinful fellow human beings that He allowed Himself to be nailed to the cross without being guilty. Due to His perfection He had the power and strength at His disposal to destroy His enemies and to avert the most shameful and painful death on the cross from Himself. He could prove His guiltlessness at any time, and yet He allowed what was done to Him by sinful fellow human beings to happen to Him, He allowed Himself to be seized and led to death under the scorn and derision of men. He suffered unspeakably and died the most agonizing death.... and this out of love for humanity in order to redeem it.... He took inhuman suffering upon Himself in order to offer God a sacrifice of atonement for the overwhelming guilt of sin which people had brought upon themselves. For He knew the dreadful consequences these sins entailed, He knew that people forfeited their eternal bliss, that they would never be released from their banished state and that they would have to languish for eternities if they entered the kingdom of the beyond unredeemed after the death of their body.... He was in union with God through love, His spirit was united with the father-spirit.... And thus He was also knowledgeable and powerful.... And He recognized the darkness in which humanity walked, He recognized the weakness and powerlessness, even though people seemed strong and full of superiority. He saw their spiritual hardship, He saw their souls in the power of satan, and He wanted to bring them help.... light and strength and strong will.... Humanity itself was not worthy of it, and God could not bestow upon them a gift which has purity of heart and profound love as its prerequisite. For God is just and distributes His gift according to merit and worthiness. And thus it could never again come into possession of this gift of grace.... light and strength and strong will.... if a human being full of love had not taken pity on it, Who offered Himself to God through His sacrifice in place of those He wanted to redeem from their spiritual adversity. And this human being was Jesus Christ, a purest being of light, Who embodied Himself as a human being in order to suffer and die for people's sins. His purity increased the extent of His suffering but His love for humanity was greater than great, and thus He accomplished the act of salvation of His own free will, because He wanted to suffer for people in order to spare them suffering and to buy their eternal bliss, which they had forfeited through sin....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le Sacrifice d'Expiation de Jésus Christ

C’était un Acte surhumain, que l'Homme Jésus a accompli pour Son prochain coupable, que de S’être laissé clouer sur la Croix sans être coupable. À travers Sa Perfection Il avait à Sa disposition la Puissance et la Force pour détruire Ses ennemis et détourner tout seul l'outrageante et douloureuse mort sur la Croix. Il pouvait montrer à tout instant Son Absence de faute et malgré cela il a laissé arriver sur Lui ce qui était réservé aux criminels, Il S’est laissé saisir et mener à la mort sous les sarcasmes et la dérision des hommes. Il a indiciblement souffert et a subi une mort atroce. Il a pris sur Lui une souffrance inhumaine pour offrir à Dieu un Sacrifice d'Expiation pour la très grande faute du péché que les hommes avaient chargé sur eux. Parce qu'Il savait quelles horribles conséquences avaient ces péchés, Il savait que les hommes s’étaient privés de l'éternelle Béatitude, qu’ils ne deviendraient jamais plus libres de leur état relégué et qu'ils devraient languir pour l'Éternité, s'ils entraient non libérés dans le Royaume de l'au-delà après la mort de leur corps. Il était en Union avec Dieu à travers l'Amour, Son Esprit était uni avec l'Esprit du Père. Et donc Il était aussi dans la connaissance et plein de Force. Il a reconnu les ténèbres dans lesquelles marchait l'humanité, Il a reconnu la faiblesse et l'absence de Force, bien que les hommes se croient forts et remplis de supériorité. Il vit leur misère spirituelle, Il vit leur âme dans le pouvoir de Satan et Il a voulu leur apporter de l’Aide, la Lumière et la Force et une volonté forte. L'humanité n’en n'était pas digne, et Dieu ne pouvait pas la pourvoir avec un Cadeau qui supposait la pureté du cœur et un profond amour, parce que Dieu est juste et Il prodigue Son Don selon le mérite et la dignité. Et donc les hommes ne pouvaient jamais plus être en possession de ce Don de Grâce, de Lumière et de Force et une forte volonté, si un Homme plein d'Amour ne s'était pas attendri sur leur sort, et ne s’était pas offert Lui-Même à Dieu à travers Son Sacrifice à la place de ceux qu’Il voulait libérer de leur misère spirituelle. Et cet Homme c’était Jésus Christ, le très pur Être de Lumière qui s'est incorporé comme Homme pour souffrir et mourir pour les péchés des hommes. Sa Pureté augmentait la mesure de Sa souffrance, mais Son Amour pour l'humanité était très grand et donc il a accompli l'Œuvre de Libération par libre Volonté, parce qu'Il voulait souffrir pour les hommes pour leur épargner la souffrance et pour racheter pour eux l'éternelle Béatitude dont ils s'étaient privés à travers le péché.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet