Compare proclamation with translation

Other translations:

"Seek ye first the kingdom of God...."

Seek first the kingdom of God and you will be able to cover earthly life without worrying about what the body needs, for all this will fall to you, as the lord has promised. For only one thing is important, that you receive the life of the soul, then God Himself will take over the care of your body and its needs. But as soon as you lose faith in this promise you will have to take care of yourselves, and thereby you will get caught in the adversary's nets, who will try to make you believe that this care is the most important and wants to prevent you from thinking of your soul. And now you run the risk of becoming materialistic, of focusing your thoughts and actions entirely on the acquisition of matter, of neglecting the kingdom of God in your constant concern for your body and finally only living a purely earthly life without taking your soul's salvation into account. God has only set one aim for your earthly life.... that your soul will develop upwards.... and in order to achieve this aim you must detach yourselves from matter, you may desire nothing but that which is helpful to the soul. And you can free yourselves from all worries with complete faith if you remember Christ's promise, for His word is truth, and if you first seek God's kingdom then you will fulfil His will and God will also take care of you. But people's striving is mostly directed towards the preservation and well-being of the body, and this in excess, so that spiritual striving takes a back seat and understandably no spiritual progress can be achieved. And it is this lack of trust in the love of God, Who sustains everything He has created. With faith and trust in God's help the human being can become free of all earthly worries, he can easily and light-heartedly go through earthly life, but as soon as he spends every effort on his soul's salvation, as soon as he fully consciously strives towards the spiritual kingdom, as soon as he tries to fulfil God's will in everything and thus strives to reach the kingdom of God. But the belief in this is almost no longer to be found amongst people, and therefore they create a life full of worries and troubles for themselves, they burden themselves with a burden which the lord God has promised them to carry if they fulfil their task in life.... to put their spiritual welfare before the welfare of the body. God sustains the whole of creation, He continuously takes care of its existence and everything develops according to His will. And likewise His care applies to the most highly developed creature, the human being, and his earthly life is just as assured as that of the whole of creation. Yet God has made it dependent on the human being's will, He has set him a condition the fulfilment of which will result in a carefree existence. But if people do not observe this condition they will have a difficult earthly life because they will lose God's care for the body. Earthly life is given to the human being for the sake of the soul, and thus the soul should be considered first, it should be supplied with what it needs for spiritual maturity.... and this can only be fetched and received from the spiritual kingdom. Therefore the human being's senses must always be directed towards the spiritual kingdom, for the earthly kingdom does not offer the soul the nourishment it lacks. The earthly kingdom only fulfils the body's needs, and the human being should faithfully and trustingly allow God to give it to him, as He has promised, and strive all the more for the spiritual kingdom, which is not given to him but which gives what the soul desires according to its desire. And therefore cast all worries upon the lord.... He will take them from you the more intimately you strive for union with Him, the more your soul detaches itself from earthly things and only adheres to that which brings it union with God. And you will truly be safe in His care, you will want for nothing, for He is full of love and might, He can provide for you and will provide for you if only you strive for Him, for His kingdom....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

“너희는 먼저 하나님의 나라를 구하라."

너희는 먼저 하나님의 나라를 구하라. 그러면 너희는 몸에 필요한 것을 걱정하지 않고 이 땅의 삶을 살 수 있을 것이다. 왜냐면 주님이 약속한대로 모든 것이 너희에게 임할 것이고, 단지 너희가 혼의 생명을 지키는 일 한가지가 너희에게 중요하고, 그러면 하나님 자신이 너희 몸과 몸의 필요를 돌볼 것이기 때문이다. 그러나 너희가 이 약속을 믿는 믿음을 잃게 되면, 너희는 스스로 너희 자신을 돌봐야만 하고, 이를 통해 너희는 대적자의 그물에 빠지게 된다. 대적자는 그런 염려를 가장 중요한 것으로 여기게 만들려고 노력하고, 너희가 혼을 생각하는 일에서 물러나게 하기를 원한다. 너희는 이제 물질적이 될 위험에 빠지고, 너희의 생각과 행동을 전적으로 물질을 얻는 일에 집중하고, 지속적인 몸을 돌보는 일 가운데 하나님의 나라를 등한시 하고, 결국에 가서는 너희의 혼을 생각하지 않고 단지 순전히 세상적인 삶을 살게 된다.

하나님이 너희의 이 땅의 삶을 위해 너희 혼을 높이 성장시키는 단 하나의 목표를 주었고, 이 목표를 달성하기 위해 너희는 물질로부터 자신을 분리시켜야만 한다. 너희는 혼에 유용한 것을 제외하고는 아무것도 갈망해서는 안 된다. 너희가 그리스도의 약속을 기억하면, 너희는 온전한 믿음으로 모든 걱정으로부터 너희를 자유롭게 할 수 있다. 왜냐면 그리스도의 말씀이 진리이고, 너희가 먼저 하나님의 나라를 구하면, 너희가 하나님의 뜻을 성취시킨 것이고, 하나님은 또한 너희를 돌보기 때문이다. 그러나 대부분의 사람들이 추구하는 일은 육체의 보존과 육체의 행복을 위한 일이고, 이런 일이 지나쳐서 영적인 추구는 뒷전을 차지하고 당연히 영적인 성장을 이룰 수 없게 된다. 이런 일은 자신이 창조한 모든 것을 유지하는 하나님의 사랑에 대한 신뢰가 부족하기 때문이다.

하나님의 도움을 믿는 믿음과 신뢰로 인간은 세상의 모든 걱정을 없앨 수 있다. 그가 모든 염려를 단지 혼의 구원을 위해 한다면, 그가 모든 의식으로 영의 나라를 추구한다면, 그가 모든 일에서 하나님의 뜻을 성취시키기를 원한다면, 즉 하나님의 나라에 도달하려고 추구한다면, 그는 쉽게 어려움이 없이 이 땅의 삶을 살 수 있다. 그러나 이를 믿는 믿음을 더 이상 사람들 사이에서 거의 찾아볼 수 없다. 그러므로 그들은 스스로 걱정과 고민으로 가득 찬 삶을 만들어 내고, 그들이 그들의 삶의 과제를 성취시킬 때, 몸의 안녕보다 영적인 안녕을 우선시할 때, 주 하나님이 짐을 짊어 지겠다고 그들에게 약속한 짐을 스스로 진다.

하나님은 모든 피조물을 유지하고, 모든 피조물이 지속적으로 존재하도록 돌보고, 모든 피조물이 그의 뜻에 따라 성장한다. 그의 돌봄은 또한 가장 고도로 발달된 피조물인 인간에게 적용이 되고, 그의 이 땅의 삶은 모든 창조물과 마찬가지로 보장을 받는다. 그러나 하나님은 보장받는 일을 인간의 의지에 의존하게 했고, 그에게 조건을 정했고, 조건의 성취가 그가 평온한 삶을 살게 한다. 그러나 사람들이 이런 조건에 주의를 기울이지 않으면, 그들은 어려운 이 땅의 삶을 살게 된다. 왜냐면 그들이 하나님의 몸을 대한 돌봄을 받지 못하기 때문이다.

혼을 위해 사람들에게 이 땅의 삶이 주어졌다. 그러므로 혼을 먼저 생각하고, 혼이 영적으로 성숙하기 위해 필요한 것을 혼에게 공급해야 한다. 혼이 필요한 것은 단지 영의 나라에서 나오고, 받을 수 있다. 그러므로 인간의 감각은 항상 영의 나라로 향해야만 한다. 왜냐면 세상 나라가 혼에게 부족한 양분을 제공하지 않기 때문이다. 이 땅의 나라는 단지 육신의 요구를 충족시키고, 인간은 믿고 전적으로 신뢰하는 가운데 하나님이 약속한 대로 하나님이 육체의 필요를 채워주게 해야 하고, 그럴수록 그는 더 많이 영의 나라를 추구해야 한다. 영의 나라가 그에게 선물로 주어지지 않지만 그의 갈망에 따라 혼이 구하는 대로 주어진다.

그러므로 모든 염려를 주님께 맡기라. 너희가 주님과 연합하기 위해 추구할수록, 너희의 혼이 세상으로부터 더 많이 분리되고, 너희가 단지 하나님과 연합하게 하는 일을 추구할수록, 주님이 모든 염려를 너희에게서 거두어 드릴 것이다. 너희는 주님의 보살핌 가운데 진실로 안전할 것이고, 아무것도 부족하지 않을 것이다. 왜냐면 주님은 사랑과 능력이 충만하고, 너희를 도울 수 있고, 너희가 주님과 주님의 나라를 위해 추구한다면, 너희를 도울 것이기 때문이다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박