The strength of faith achieves everything, and therefore the strength of faith does not cause anxiety but the human being confidently lets everything approach him and trusts in the help of Him Who is in heaven, Who possesses all power and Who directs everything according to His will. He does not become discouraged and fears no one but God alone. But he also loves God and this love prompts him to speak to the father like a child and to present all his needs to Him; he trusts in the father's love for His child and from this he also draws the profound faith that He will help him. He feels himself to be the father's child, and this is the reason for his rock-solid trust.... And therefore nothing can frighten or worry him, no matter what may come. The more confidently he expects God's help, the stronger his faith will be, and God will never let it fail. And that is why the human being should not stop struggling and asking for strong faith. He should try to imagine God's infinite love which looks after and cares for everything that has emerged from it.... But love fulfils every request, and the more confidently the human being trusts in divine fatherly love the less he will make wrong requests, for love denies the human being nothing; only the fulfilment must not harm his soul. But a person whose faith in God's infinite love is very strong and unshakeable is no longer in danger of losing himself as soon as his request is granted, for he no longer asks for earthly goods but only for the prevention of severe suffering which he fears. And he himself can banish this suffering through his faith if he lets it grow to such strength that he is fully convinced of the fulfilment of his request. For then he trustingly gives himself entirely to the heavenly father, he humbly awaits His working and also completely submits to His will. And therefore he now also thinks correctly, and this is expressed by the fact that he expects God's help with utmost calmness and confidence because he knows that God's love leans towards the earthly child which firmly believes in Him. God demands a firm unshakeable faith and will therefore never disappoint it. But the human being himself has to struggle for this firm faith, he has to pray fervently to God for the strength of faith, he has to ask that he will not fail when great adversity approaches him. For God will never let this prayer go unheard, which is more for the soul than for the body.... It is a request for spiritual possessions, for a profound unshakeable faith is not an earthly possession but something purely spiritual, it is the foundation of the spiritual kingdom, because without faith no-one can enter the spiritual kingdom which signifies eternal life for the human being, for his soul. For only through faith does the human being come to God, and only faith prompts him to live a way of life pleasing to God, only faith allows him to reach his final aim.... the final union with God....
Amen
Translator강한 믿음이 모든 일을 이룬다. 그러므로 강한 믿음은 두려움이 생기는 것을 허용하지 않고, 자신 있게 모든 일이 자신에게 다가오게 한다. 그는 모든 능력을 가지고, 모든 일을 자신의 뜻대로 인도하는 하늘에 계신 분의 도움을 신뢰한다. 그는 낙담하지 않을 것이고, 단지 하나님을 제외하고는 누구도 두려워하지 않는다. 그러나 그는 또한 하나님을 사랑하고, 이런 사랑은 그가 어린 자녀처럼 아버지께 말하게 하고, 자신의 모든 위험을 아버지께 아뢰게 한다. 그는 자녀를 향한 아버지의 사랑을 신뢰하고, 이런 신뢰를 통해 아버지가 자신을 도울 것이라는 깊은 믿음을 얻는다. 그는 자신을 아버지의 자녀로 느끼고, 이런 느낌이 확고한 신뢰의 기초이다.
그러므로 어떤 일이 일어날지라도 그를 두려워 하게 할 수 없고, 불안하게 할 수 없다. 그가 하나님의 도움을 더 확신 있게 기대할수록 그의 믿음이 강해지고, 하나님은 이런 믿음이 절대로 부끄러움을 당하지 않게 할 것이다. 그러므로 사람이 중단해서는 안 되고, 고군분투하고 강한 믿음을 구해야 한다. 자신으로부터 나온 모든 것을 보살피고 돌보는 하나님의 무한한 사랑을 그는 상상하려고 노력해야 한다. 사랑은 모든 요구를 충족시키고, 사람이 하나님 아버지의 사랑을 더 확신할수록, 그는 더 적게 헛된 기도를 드리게 될 것이다. 왜냐면 사랑은 사람에게 어떤 것도 안주면서 감추지 않기 때문이다. 성취되는 일이 단지 그의 혼에 해를 끼쳐서는 안 된다.
그러나 하나님의 무한한 사랑을 믿는 강한 믿음이 있고, 이 믿음이 흔들리지 않는 사람의 혼은, 혼의 요청이 이뤄진다면, 더 이상 자신을 잃을 위험에 처하지 않게 된다. 왜냐면 그가 더 이상 세상의 재물을 구하지 않고, 단지 자신이 두려워하는 끔찍한 고통을 피하게 해주기를 구하기 때문이다. 그가 자신의 믿음 강하게 만들어, 자신의 기도의 성취를 완전히 확신할 수 있게 한다면, 그는 자신의 믿음을 통해 이런 고통을 물리칠 수 있다. 그러면 그는 하늘의 아버지께 자신을 전적으로 드리고, 순복하는 가운데 아버지의 역사를 기다리고, 전적으로 아버지의 뜻을 따른다. 그러므로 그는 이제 또한 올바르게 생각하고, 이런 일이 가장 큰 평안과 확신을 가지고 하나님의 도움을 기대하는 일로 나타난다. 왜냐면 그는 하나님의 사랑이 하나님을 굳게 믿는 이 땅의 자녀에게 임하는 것을 알기 때문이다.
하나님은 확고하고 흔들리지 않는 믿음을 요구하고, 그러므로 그런 믿음은 절대로 실망을 체험하지 않을 것이다. 그러나 인간이 스스로 이런 확고한 믿음을 얻기 위해 투쟁해야만 한다. 그는 믿음의 힘을 얻기 위해 하나님께 간절하게 기도해야만 하고, 큰 위험이 그에게 다가올 때 실패하지 않도록 기도해야만 한다. 왜냐면 하나님은 육체보다 혼을 더 위하는 이런 기도를 꼭 성취시켜 주기 때문이다. 이런 기도는 영적인 재물을 요구하는 기도이다. 왜냐면 깊고 흔들리지 않는 믿음은 세상적인 소유물이 아니라 순전히 영적인 소유물이기 때문이다. 이런 믿음은 영의 나라의 기초이다. 왜냐면 이런 믿음이 없이는 어느 누구도 영의 나라에 들어갈 수 없고, 사람에게 사람의 혼에게 영원한 생명을 의미하고, 사람이 단지 믿음을 통해 하나님께 도달하고, 단지 믿음이 사람이 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살게 하고, 단지 믿음이 하나님과 최종적으로 연합을 이루는 마지막 목표에 도달할 수 있게 하기 때문이다._>아멘
Translator