Compare proclamation with translation

Other translations:

Recognizing the divine gift of grace....

The greatest grace is the transmission of the word of God in such a form that it can be communicated not only to one person but to the general public. A process that is so extraordinary must be recognized as a special grace, as a work of God's love for humanity that is accomplished for its salvation. And anyone who seriously reflects on this must be deeply touched by God's love and filled with great gratitude, for he knows that he himself is also touched by this love if he takes the opportunity and allows the word of God to penetrate deep into his heart. Yet in most cases this gift of grace is not recognized. No attention is paid to the extraordinary process or to the profound wisdom that the imparted word contains. For the human being's intellect tries to explain everything in earthly terms and he sees the cause of the spiritual results in the recipient's special ability to write down his own thoughts because he himself lacks faith in a loving being Which, in Its wisdom and omnipotence, tries to help people. For this faith is absolutely necessary in order to recognize the divine gift of grace as such. And this is why the word of God cannot be spread like a world view because earthly questions are not raised and discussed but faith is lacking for spiritual instructions and thus the word of God does not belong to the world but to those who are outside of it, i.e. who have already overcome it to such an extent that only the spiritual world seems desirable to them. And this is why the divine gift of grace receives so little attention and recognition, for humanity sees and hears with the eyes and ears of the body and these still belong to the world, which is why they only pay attention to what is useful for their earthly life and what they therefore also want to advocate and spread. However, God-seeking, believing people will recognize the word of God. They sense the divine care and know that they are being guided, and thus it is also understandable to them that a creator will not leave His living creations without help if they are in need. And they also recognize that they are in need by the fact that there is no spiritual striving amongst humanity and that this can only be achieved through the word of God if people are willing. For the word of God is the binding agent which can bring people who are distant from God back into the right relationship with God. It is the path that leads from the earthly kingdom into the spiritual kingdom, it is the source of strength that enables people to live in accordance with divine will. And to a believing person it will not seem impossible that God expresses Himself in an extraordinary way, for he also recognizes the extraordinary nature of His working and is happy about it. And now his faith and his love for God will deepen and he will strive towards Him ever more eagerly. Thus he allows the grace flowing to him through the word of God to take effect and his soul matures, he increases in knowledge and shapes himself into love....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Reconocer el don divino de la gracia....

La gracia más grande es la entrega de la Palabra de Dios de tal manera que pueda ser comunicada no sólo a una persona sino al público en general. Un proceso tan extraordinario debe ser reconocido como una gracia especial, como una obra del amor de Dios por la humanidad que se realiza para su salvación. Y quien piensa seriamente en esto debe sentirse profundamente tocado por el amor de Dios y lleno de gran gratitud, sabiendo que él también es tocado por este amor si aprovecha la oportunidad y deja que la Palabra de Dios penetre profundamente en su corazón.

Pero la mayoría de las veces no se reconoce este don de la gracia. No se presta atención al extraordinario proceso ni a la profunda sabiduría que contiene la Palabra transmitida. Porque la mente humana trata de explicar todo en términos terrenales y ve la causa de los resultados espirituales en la especial capacidad del receptor para escribir sus propias ideas, porque él mismo carece de fe en un Ser amoroso Que, en Su sabiduría y omnipotencia busca ayudar a la gente. Porque esta fe es absolutamente necesaria para reconocer el don divino de la gracia como tal.

Y es por eso que la Palabra de Dios no se puede difundir como una cosmovisión, porque no se plantean ni discuten cuestiones terrenales, pero no hay fe pata las instrucciones espirituales y por lo tanto la Palabra de Dios no es del mundo, sino de aquellos que están fuera de ello, es decir, que ya lo han superado hasta tal punto que sólo el mundo espiritual les parece deseable. Y es por eso que el don divino de la gracia recibe tan poca atención y reconocimiento, porque la humanidad ve y oye con los ojos y oídos del cuerpo, y estos todavía pertenecen al mundo, por eso sólo prestan atención a lo que es útil para su vida terrenal y lo que por tanto quieren representar y difundir.

Pero el pueblo creyente en Dios y buscando, reconocerá la Palabra de Dios. Sienten el cuidado divino y se saben guiados, por lo que también les resulta comprensible que un Creador no deja a Sus criaturas sin ayuda cuando la necesitan. T también reconocen que están en necesidad porque no existe un esfuerzo espiritual entre la humanidad y que esto sólo se puede lograr a través de la Palabra de Dios, si la gente está dispuesta. Porque la Palabra de Dios es el agente vinculante que puede devolver a las personas que están alejadas de Dios a la relación correcta con Dios. Es el camino que conduce del reino terrenal al reino espiritual; es la fuente de fuerza que permite a las personas vivir de acuerdo con la voluntad divina.

Y a una persona creyente no le parecerá imposible que Dios Se exprese de manera extraordinaria, porque reconoce también lo extraordinario de Su obra y se alegra por ella. Y ahora su fe y su amor por Dios se profundizan y se esfuerza cada vez más hacia Él. Entonces permite que la gracia que fluye hacia él a través de la Palabra de Dios obre en él y madura en su alma, crece en conocimiento y se forma en el amor....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise