The spiritual forces which are acknowledged by the human being's will always assert themselves, and thus the individual's train of thought is also influenced by these forces. Now man has to seriously account to himself whether his will is turned towards the good or the bad, because according to his desire, his thinking and will, he is supported by spiritual powers which want to win him for themselves. His way of life is decisive as to which spiritual forces join him, furthermore, his attitude towards God determines which power these beings have over him, for a heartfelt prayer to God for help will displace the enemies of his soul, even if the human being has succumbed to temptations and allowed himself to be carried away by deeds which betray the obvious influence of evil forces. The evil spirits often take advantage of man's weakness and determine him to do deeds that are not right before God. But if a person musters the will to connect with God in prayer, he soon recognizes the wrongness of his thoughts and actions and frees himself from the forces oppressing him by calling upon God for help against the tempter. On the other hand, the person whose aspirations are always for the good will be guided and also protected by good forces, so that he cannot be oppressed by the evil spiritual forces and the good forces can now successfully work on him by guiding his thoughts and imparting many spiritual riches to him, but also by determining him to eagerly work on his soul. He will always and constantly seek contact with God and thereby also brightly and clearly recognize what is contrary to God's will. Thus he will also keep away from people who act contrary to God's will, and likewise he will also keep spiritual beings at bay due to his will to be good. He can resist and close himself to the whisperings of evil powers because a thought turned towards God already puts a stop to their activity, thus the human being is never defenceless against them, just as, conversely, the power of those spiritual beings is great if the human being himself is willing to enter into contact with them by turning away from God, through wrong thoughts and desires for the world and its possessions, which are merely lures on the part of the enemy of his soul in order to turn him away from God and incline him towards him. Man can resist, he is strong enough to do so as soon as he unites with God in prayer. But if he turns God off, he abandons himself to the forces and gives them power over him, from which he can then hardly free himself. Just as man's thoughts and aspirations are his spiritual environment.... for man himself determines these and he must also take responsibility for his thoughts, feelings and will because it is his completely free will to which forces he surrenders himself. For no spiritual being's influence is so great that he is forced to act and think against his will. He enjoys God's protection if he calls upon Him and thus establishes the connection with Him, otherwise he hands himself over to the forces of darkness and this is also his free will....
amen
Translator영의 힘은 사람의 의지로 인식되고, 영의 세력이 항상 사람의 의지에 역사한다. 또한 개개인의 생각도 영의 세력의 영향을 받는다. 인간은 이제 자신의 의지가 선을 향해 있는 지, 악을 향해 있는 지 진지하게 점검해야만 한다. 왜냐면 그가 자신의 갈망과 자신의 생각과 의지에 따라 그를 얻기 원하는 영의 세력의 지원을 받기 때문이다. 어떤 영의 세력이 그와 함께 할지는 그의 삶의 방식이 정한다. 더 나아가 자신을 다스리는 존재가 어떤 권세를 갖게 될지를 하나님을 향한 태도가 정한다. 왜냐면 하나님께 도움을 구하는 긴밀한 기도가, 비록 사람이 유혹에 굴복하고, 볼 수 있게 악한 세력의 영향을 알 수 있는 행동을 하도록 이끌렸을 지라도, 그의 혼의 적을 물리치기 때문이다.
악한 영의 존재들은 자주 사람의 약점을 활용하여, 그가 하나님 앞에서 옳지 않은 일을 하게 만든다. 그러나 사람이 기도로 하나님과 연합하고자 하는 의지를 드리면, 그는 곧 자신의 생각과 행동의 잘못을 깨닫고, 하나님께 유혹자를 대항하기 위한 도움을 구하면서, 억압하는 세력들로부터 자유롭게 된다. 반면에 항상 선을 추구하는 사람은 선한 세력의 인도와 보호를 받아, 악한 영적 세력들에 공격을 받지 않을 수 있고, 선한 세력이 이제 그의 생각을 인도하고, 그에게 많은 영적인 재물을 주면서, 또한 그가 혼에 대한 작업을 열심히 하게 하면서, 그에게 성공적으로 역사할 수 있다.
그는 항상 끊임없이 하나님과의 연결을 추구할 것이고, 이를 통해 하나님의 뜻에 어긋나는 일을 밝고 분명하게 깨달을 것이다. 그러므로 그는 또한 하나님의 뜻에 어긋나게 행하는 사람들을 멀리하고, 선하게 되려는 자신의 의지를 통해 악한 세력들의 속삭임에 저항하고, 그런 영의 존재를 멀리하고, 자신을 닫을 수 있다. 왜냐면 하나님을 향한 생각이 이미 악한 세력들의 역사를 멈추게 하기 때문이다. 그러므로 인간은 절대로 보호받지 못하고 악한 세력들에게 노출되지 않는다. 반대로 만약 인간 자신이 자원하여 하나님으로부터 돌아서는 일을 통해, 옳지 못한 생각을 통해, 그를 하나님으로부터 멀어지게 하고 자신에게 향하게 하기 위한, 그의 혼의 대적자가 가진, 단지 유혹의 수단인 세상과 세상 재물을 향한 욕망을 통해, 악한 세력들과 연결을 이루면, 악한 세력의 권세가 커진다.
사람은 저항할 수 있고, 그가 기도로 하나님과 연결을 이룬다면, 그는 저항할 수 있을 만큼 강하게 된다. 그러나 그가 하나님을 제외시키면, 그는 자신을 악한 세력들에게 맡기고, 악한 세력들에게 자신에 대한 권세를 부여한다. 그러면 그는 악한 권세로부터 자유롭게 되기가 어렵게 된다. 인간이 생각하고 추구하는 대로 그의 영적인 환경도 그렇게 된다. 왜냐면 인간 자신이 영적인 환경을 정하고, 자신의 생각과 느낌과 의지에 대한 책임을 져야만 하기 때문이다. 왜냐면 그가 어떤 세력들에게 자신을 맡길지는 그의 완전한 자유의지이고, 어떤 영의 존재의 영향력도 너무 커서 자신의 의지에 반하여 행하고 생각하도록 강요할 수 없기 때문이다. 그가 하나님을 부를 때, 이로써 하나님과 연결을 이룰 때, 그는 하나님의 보호를 받는다. 그가 그렇게 하지 않으면 그는 자신을 어두움의 세력에 내어 주게 되고, 이런 일은 또한 그의 자유의지이다._>아멘
Translator