Compare proclamation with translation

Other translations:

Increased level of suffering and hardship....

The world will still have to go through boundless misery because the time is coming to an end which is given to people for their final redemption. They still have to endure much suffering and fight unspeakably, for it is a struggle with the forces of the underworld from whose influence they are to free themselves. This liberation can only be possible with the support of good forces, with the help of God, Who therefore has to be called upon because His strength and help cannot be given to people unsolicited as long as they do not acknowledge God and His working of love. However, humanity is very stubborn and cannot find the path to God on its own, therefore suffering and adversity approach them to such an extent that they are, as it were, forced onto the path which leads to God.... that they have to turn to Him in prayer because they have no other earthly way out. And yet the majority of people pass Him by and thus increase the extent of their suffering and hardship. And God's mercy now resorts to the last resort in order to win over the few who have not yet made up their minds.... He allows a calamity to befall the earth which was not caused by human will, although human will, because it is turned away from God, is the indirect cause of the event.... He determines the elements of nature to extraordinary activity.... He expresses Himself in such a way that people are now once again forced to take a stand towards God, that they can now easily establish the right relationship with Him if their souls are not completely hardened. divine will determines the time, and His power expresses itself when a low point has been reached on earth which necessitates divine intervention. The hard trials beforehand are likewise an opportunity to establish the right relationship with God, and blessed is he who does so, even if he loses his earthly life as a result. He is then protected from complete darkness as soon as he enters the spiritual kingdom. Earthly suffering is not as agonizing as a state of complete darkness in the beyond. But the suffering on earth takes on forms which would have to shake the entire human race in its thinking, for it is faced with changes in living conditions which seem unbearable to it.... Yet even then the eternal deity will still not be recognized, indeed, the great suffering will still contribute towards denying Him completely. But these people are already so far away from God that there is no salvation for them in this period of redemption. They have to cover the path on earth once more and start it again in the most solid matter, which is unimaginably agonizing.... yet their will itself determines and entails the consequences, for if the human will is not yet broken in a time of greatest hardship and earthly tribulations, if it does not yet submit itself to the eternal deity, then God's merciful love has to resort to other means in order to still change this will.... He has to bind it again in such a way that it longs for freedom.... And this is a new period of redemption which will soon begin and thus signifies the end of the old earth, which is imminent....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Aumentata misura di sofferenze e miserie

Il mondo dovrà sperimentare ancora una sconfinata miseria, perché il tempo che è dato agli uomini per l’ultima Redenzione va incontro alla sua fine. Devono ancora subire molta sofferenza e combattere in modo indicibile, perché è una lotta con le forze del mondo inferiore, dalla cui influenza si devono liberare. Questa liberazione può essere possibile con il Sostegno delle Forze buone, con l’Aiuto di Dio, il Quale deve essere invocato perché la Sua Forza ed il Suo Aiuto non possono giungere agli uomini se non richiesti, finché non riconoscono Dio ed il Suo Operare dell’Amore. Gli uomini però sono di mentalità molto caparbia e non trovano da sé la via verso Dio, per questo viene su di loro sofferenza e miseria in una dimensione che vengono per così dire spinti sulla via che conduce a Dio, che si devono rivolgere a Lui nella preghiera, perché a loro non rimane nessun’altra via terrena. E ciononostante la maggioranza degli uomini passa oltre a Lui ed aumenta così la misura delle sofferenze e miserie. E la Misericordia di Dio afferra ora l’ultimo mezzo per conquistare per Sé ancora i pochi che non si sono ancora decisi. Egli fa venire sulla Terra una sciagura che non è causata dalla volontà degli uomini, benché la volontà umana, perché distolta da Dio, sia indirettamente la causa dell’avvenimento. Egli determina gli elementi della natura all’attività straordinaria. Egli Si manifesta in un modo che gli uomini ora sono costretti ancora una volta a prendere posizione verso Dio, che ora possono facilmente stabilire il giusto rapporto con Lui, se le loro anime non sono del tutto incaparbite. La Volontà divina determina il tempo e la Sua Potenza Si manifesta, quando terrenamente è stato raggiunto un basso stato spirituale che rende necessario l’Intervento divino. Le dure prove precedenti sono pure una possibilità di stabilire il giusto rapporto con Dio, e benedetto colui che lo fa, anche se con ciò perde la sua vita terrena. Allora è preservato dalla totale oscurità, appena entra nel Regno spirituale. La sofferenza terrena non è così dolorosa come uno stato nella totale oscurità nell’aldilà. Ma la sofferenza sulla Terra assume delle forme che l’intera umanità dovrebbe essere sconvolta nel suo pensare, perché si trova dinanzi a cambiamenti delle condizioni di vita che le sembrano insopportabili. Ma nemmeno allora l’eterna Divinità verrà riconosciuta, anzi la grande miseria contribuirà ancora a negarLo totalmente. Questi uomini però sono già così lontani da Dio che per loro non esiste più nessuna salvezza in questo periodo di Redenzione. Devono ancora una volta ripercorrere il cammino sulla Terra e cominciarlo di nuovo nella solidissima materia, che è inimmaginabilmente tormentoso, ma la loro volontà stessa lo determina ed ha le sue conseguenze, perché se la volontà umana non viene ancora spezzata nemmeno in un tempo della più grande miseria ed afflizione terrena, se nemmeno allora si sottomette all’eterna Divinità, allora l’Amore misericordioso di Dio deve prendere altri mezzi per cambiare ancora questa volontà. Lui la deve nuovamente legare nella forma, affinché desideri la libertà. E questo è un nuovo periodo di Redenzione che presto comincerà e che significa così la fine della vecchia Terra che sta per arrivare.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich