Compare proclamation with translation

Other translations:

Comforting encouragement....

Bring your will towards Me so that I can embrace you with My love. I want to help you in every adversity if only you firmly believe in Me and prove to Me that you belong to Me through your faith. For I am a constant helper to My own, I am always close to My own, they are My children whom I will not abandon in adversity. You will often have to prove your faith, the world will press you hard and want to make you weak. But then call upon Me, look up to Me with trust and My love will stand by you and strengthen you.... As long as you remain connected to Me, as long as your heart takes refuge in Me, you will not be lonely and abandoned, for I am constantly close to you because you feel like My children through your will, because you recognize Me as your father and thereby also give Me the right to care for and protect you like a father. Your will to belong to Me makes you My children, which I also desire because you are a part of Me and have recognized this. And therefore do not be afraid when the world pressurizes you and do not be discouraged and despondent, for no-one can harm you in body or soul unless I allow the former, but then it is My will because it is beneficial for your soul. You need never worry, for I take care of you and what I allow to come upon you is good for you, and My strength is constantly at your disposal which allows you to endure everything. For the sake of your fellow human beings you have to put your faith to the test, you have to prove to them that your confidence and faith will not waver despite the onslaughts and temptations of the world. You must stand up for My name before the world, and you can only do so if you firmly believe that I am always with you, that I will not leave you alone in adversity and that My love will protect you even if it seems as if the world has the upper hand. The deeper your faith is, the stronger you will be and the greater resistance you will be able to put up against the world. And the strength of your faith banishes every danger, you are able to do everything if you deeply and unshakeably believe that My strength flows through you and that there is no resistance for the divine strength. And so the world can certainly threaten you but it cannot defeat you because I am with you and because no-one can defeat Me. I am with you, you who want to be Mine, I know about your will and about your love, which is meant for Me, and what is more understandable than that I also show you My love and take you into My care. Therefore do not be afraid but trust in My love which has seized you and will never let you fall....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Tröstender Zuspruch....

Bringet Mir euren Willen entgegen, auf daß Ich euch mit Meiner Liebe umfangen kann. Ich will euch helfen in jeder Not, so ihr nur fest an Mich glaubt und Mir durch euren Glauben eure Zugehörigkeit zu Mir beweiset. Denn den Meinen bin Ich ein steter Helfer, den Meinen bin Ich immer nahe, sie sind Meine Kinder, die Ich nicht in der Not lasse. Ihr werdet euren Glauben oft beweisen müssen, es wird euch die Welt hart bedrängen und euch schwach machen wollen. Doch dann rufet Mich an, blicket vertrauensvoll zu Mir auf, und Meine Liebe wird euch beistehen und euch stärken.... Solange ihr mit Mir verbunden bleibt, solange euer Herz zu Mir flüchtet, seid ihr nicht einsam und verlassen, denn Ich bin ständig in eurer Nähe, weil ihr durch euren Willen euch als Meine Kinder fühlt, weil ihr Mich als euren Vater anerkennt und Mir dadurch auch das Recht gebt, wie ein Vater euch zu umsorgen und zu beschützen. Euer Wille, Mir anzugehören, macht euch zu Meinen Kindern, nach denen auch Ich verlange, weil ihr ein Teil seid von Mir und dies erkannt habt. Und darum fürchtet euch nicht, wenn die Welt euch bedrängt, und seid nicht mutlos und verzagt, denn niemand kann euch einen Schaden zufügen an Leib oder Seele, es sei denn, Ich lasse ersteres zu, dann aber ist es Mein Wille, weil es für eure Seele von Vorteil ist. Ihr braucht euch niemals zu bangen, denn Ich sorge für euch, und was Ich über euch kommen lasse, ist gut für euch, und Meine Kraft steht euch ständig zur Verfügung, die euch alles ertragen läßt. Denn um eures Mitmenschen willen müsset ihr Proben eures Glaubens ablegen, ihr müsset ihnen beweisen, daß eure Zuversicht und euer Glaube nicht wankend werde, trotz der Anstürme und Anfechtungen durch die Welt. Für Meinen Namen müsset ihr eintreten vor der Welt, und das könnt ihr nur, wenn ihr fest daran glaubt, daß Ich immer bei euch bin, daß Ich euch nicht in der Not allein lasse und daß Meine Liebe euch behütet, selbst wenn es den Anschein hat, als behalte die Welt die Oberhand. Je tiefer euer Glaube ist, desto stärker werdet ihr sein und desto größeren Widerstand könnt ihr der Welt entgegensetzen. Und die Stärke eures Glaubens bannt jede Gefahr, ihr vermöget alles, so ihr tief und unerschütterlich glaubet, daß euch Meine Kraft durchflutet und daß es für die göttliche Kraft keinen Widerstand gibt. Und so kann euch die Welt wohl drohen, aber besiegen kann sie euch nicht, weil Ich mit euch bin und weil Mich niemand besiegen kann. Ich bin mit euch, die ihr Mein sein wollt, Ich weiß um euren Willen und um eure Liebe, die Mir gilt, und was ist verständlicher, als daß auch Ich euch Meine Liebe entgegenbringe und euch in Meine Obhut nehme. Darum fürchtet euch nicht, sondern vertraut auf Meine Liebe, die euch erfaßt hat und euch nimmermehr fallenläßt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde