The body passes away and with it the earthly suffering. However, the soul remains and continues its life in the afterlife in accordance with its life on earth. The suffering on earth is therefore not to be valued so highly because it comes to an end, whereas the suffering in the beyond can last for eternities before the soul comes to realization. But it can also move completely timelessly in the spheres of light, for the soul only has the concept of time in the stage of imperfection. In the state of perfection it is outside of time and space. The concept of time is therefore the indicator of the soul's maturity, as long as it still has the feeling of being dependent on time and space, it has not yet reached its goal, it has not yet entered the spheres of light, in which every concept of time and space disappears. This is incomprehensible for the world because it is still completely subject to the laws of time and space; in eternity, however, the latter is eliminated and it is an unimaginably blissful state to be able to dwell everywhere and to know everything that was, is and will be. This freedom of the spirit constitutes its state of bliss, for the soul can move wherever and whenever it wants without ever being limited in time or space. The immature soul, on the other hand, is still bound to time and space, depending on the degree of its imperfection. It is certainly no longer physically hindered and can stay wherever it wants, but it is still bound to a certain environment by its earthly desire, thus it puts this shackle on itself because it does not know the free state and therefore strives for it too little. Time and space always imply a certain limitation and therefore cannot correspond to perfection. But as soon as the soul has freed itself from them, it recognizes the bliss of this and never again longs for the previous state. For having overcome time and space also means being able to work unhindered wherever and however the soul desires. It is no longer bound to time and space, it has freed itself from the laws which God gave to the imperfect beingness; it has therefore come close to the lawgiver from eternity, it has united itself with the one Who is lord over time and space, and consequently it likewise rules the whole universe, i.e. it can dwell wherever it wants and this at any time because the law of time and space has been abolished for it as soon as it has come close to God. For this is the state of freedom and perfection, that the being is completely unbound, that it no longer feels subject to any other law than the law of love, which, however, no longer oppresses it but only makes it feel infinitely happy....
Amen
TranslatorDer Leib vergeht und mit ihm auch das irdische Leid. Doch die Seele bleibt bestehen und führt ihr Leben im Jenseits weiter entsprechend dem Erdenleben. Es sind die Leiden auf Erden daher nicht so hoch zu bewerten, weil sie ein Ende nehmen, dagegen kann das Leid im Jenseits Ewigkeiten dauern, ehe die Seele zur Erkenntnis kommt. Sie kann aber auch völlig zeitlos sich in den Sphären des Lichtes bewegen, denn den Zeitbegriff hat die Seele nur im Stadium der Unvollkommenheit. Im Vollkommenheitszustand befindet sie sich außerhalb von Zeit und Raum. Der Zeitbegriff ist sonach der Gradmesser für die Reife der Seele, solange sie noch das Empfinden hat, von Zeit und Raum abhängig zu sein, hat sie ihr Ziel noch nicht erreicht, sie ist noch nicht in die Lichtsphären eingegangen, in denen jeder Zeit- und Raumbegriff schwindet. Für die Welt ist dies unbegreiflich, weil sie noch gänzlich dem Zeit- und Raumgesetz unterworfen ist; in der Ewigkeit aber scheidet letzteres aus, und es ist dies ein unvorstellbar seliger Zustand, überall weilen zu können und zu wissen um alles, was war, was ist und noch sein wird. Diese Freiheit des Geistes macht seinen Seligkeitszustand aus, denn es kann sich die Seele bewegen, wo und wann sie will, ohne jemals zeitlich oder räumlich beschränkt zu sein. Hingegen ist die unreife Seele noch gebunden an Zeit und Raum, je nach dem Grade ihrer Unvollkommenheit. Sie ist wohl körperlich nicht mehr gehindert und kann weilen, wo sie will, sie ist aber durch ihr irdisches Verlangen noch gefesselt an eine bestimmte Umgebung, also sie legt sich selbst diese Fessel an, weil sie den freien Zustand nicht kennt und ihn daher zu wenig anstrebt. Zeit und Raum bedeuten immer eine gewisse Begrenzung und können daher nicht der Vollkommenheit entsprechen. Sowie sich aber die Seele davon frei gemacht hat, erkennt sie die Seligkeit dessen und verlangt nimmermehr nach dem vorigen Zustand zurück. Denn Zeit und Raum überwunden zu haben bedeutet auch, ungehindert wirken zu können, wo und wie es die Seele verlangt. Sie ist nicht mehr gebunden an Zeit und Raum, sie hat sich von den Gesetzen frei gemacht, die Gott dem unvollkommenen Wesenhaften gab; sie ist folglich dem Gesetzgeber von Ewigkeit nahegekommen, sie hat sich mit Dem verbunden, Der Herr ist über Zeit und Raum, und folglich beherrscht sie gleichfalls das ganze Universum, d.h., sie kann weilen, wo sie will, und dies jederzeit, weil für sie das Gesetz von Zeit und Raum aufgehoben ist, sowie sie Gott nahegekommen ist. Denn dies ist der Zustand der Freiheit und der Vollkommenheit, daß das Wesen völlig ungebunden ist, daß es sich keinem anderen Gesetz mehr unterworfen fühlt als dem Gesetz der Liebe, das sie aber nicht mehr bedrückt, sondern das sie nur unendlich beglückend empfindet....
Amen
Translator