The conditions for reproducing the divine word, for spreading it among fellow human beings, are the same as those Jesus set for His disciples when He sent them out into the world. They had to be filled with His spirit in order to understand His divine word, which He preached to them, and thus be able to teach like Him. They had to lead a life of love so that the spirit of God could become effective in them, they had to serve one another as brothers and seek to fulfil the divine will at all times. God also makes all these demands on people who now want to serve Him again and carry His divine gospel out into the world. A life of love is also prescribed for them, because without such a life the spirit from God can never express itself.... They must be active in serving, devoted love for one another and constantly submit to God's will. Then God takes possession of their will.... He unites Himself with those who want to be His instruments on earth.... He gives them instructions through the inner voice and now they can carry out God's mission.... They can be active in teaching and have an infinitely beneficial effect on earth. However, only a few people fulfil these conditions and so little attention is paid to a task that is nevertheless extremely important and significant. It is therefore understandable that the few people who devote themselves to God also enjoy His special protection so that they can fulfil their task on earth unhindered. They will certainly also be disturbed at times, i.e. they will always have to expect threats from the worldly jurisdiction and these will also make them somewhat anxious from time to time, yet the working of the spirit in them will not suffer any loss and therefore faith and confidence in divine protection will also become strong in them, so that they will not allow themselves to be influenced in the slightest in their thoughts and actions and calmly complete their mission.... They will fearlessly and unhesitatingly inform their fellow human beings of the divine will, they will help spread the word of God among humanity, they will not feel hindered by humanly decreed commandments or prohibitions but the divine will alone will be decisive for their actions. And God will protect them, He will not allow their faith to be put to shame or He Himself will intervene where necessary. A will turned towards God will be guided by Him correctly, thus the human being can only think and carry out what God tells him to carry out mentally and what is beneficial for the salvation of his fellow human beings. Thus it will also always correspond to His divine will if His word is the first guiding principle for earthly life, if it is followed first, even if it is not entirely in harmony with earthly requirements. God is lord over heaven and earth, His word is truth and therefore His word should be obeyed first.... And therefore God will protect everyone who submits to His authority and His will, for He needs these people for the spiritual well-being of their fellow human beings. He needs them as executors of His will, and therefore no fear and worry shall oppress people who offer themselves to God of their own free will, for God constantly stands by their side so that they spread His word amongst people who urgently need the truth for the salvation of their souls....
Amen
Translator하나님의 말씀을 증거하고, 이웃 사람들에게 전하기 위한 조건은 예수님이 제자들을 세상에 보내실 때 제자에게 준 조건과 동일하다. 제자들은 하나님이 그들에게 설교한 하나님의 신적인 말씀을 이해하기 위해, 그리고 하나님처럼 가르칠 수 있기 위해, 하나님의 영으로 충만해야만 한다. 그들은 사랑의 삶을 영위해야만 한다. 이로써 하나님의 영이 그들 안에서 역사할 수 있게 해야 한다. 그들은 형제처럼 서로를 섬겨야만 하고, 항상 하나님의 뜻을 이루려고 노력해야만 한다.
하나님은 이제 또한 다시 자신을 섬기고, 자신의 신적인 복음을 세상에 전하기 원하는 사람들에게 이런 모든 요구를 한다. 그들에게도 또한 사랑의 삶을 살라는 요구를 한다. 왜냐면 사랑의 삶을 살지 않으면, 하나님의 영이 절대로 자신을 표현할 수 없기 때문이다. 그들은 서로를 섬기는 헌신적인 사랑으로 서로를 위해 일해야만 하고, 항상 하나님의 뜻에 복종해야만 한다. 그러면 하나님이 그들의 의지를 소유하고, 이 땅에서 자신의 도구가 되기 원하는 사람들과 연결을 이룬다. 하나님은 내면의 음성을 통해 그들에게 지시를 내리고, 그들은 이제 하나님의 사명을 수행할 수 있게 된다. 그들은 가르치는 일을 할 수 있고, 이 땅에서 무한한 유익을 주는 역사를 일으킬 수 있다.
그러나 이런 조건을 충족시키는 사람은 단지 소수이고, 아주 중요하고 의미가 있는 과제에 적게 주의를 기울인다. 그러므로 하나님께 헌신하는 소수의 사람들이 하나님의 특별한 보호를 누리는 일은 이해할만한 일이다. 이로써 그들이 이 땅에서 자신의 과제를 방해 없이 수행할 수 있게 된다. 그들은 또한 실제로 때에 따라 방해를 받을 것이다. 다시 말해 그들은 항상 세상 권세의 위협에 직면해야 할 것이고, 이런 일들이 그들을 어느정도 두려워하게 만들 것이다. 그러나 그들 안의 영의 역사는 어떠한 피혜도 입지 않을 것이다. 그러므로 그들 안의 하나님의 보호를 믿는 믿음과 확신이 강하게 될 것이고, 이로써 그들은 그들의 생각과 행동에 최소한의 영향도 받지 않고, 이 땅에서 그들의 사명을 열심히 끝까지 수행할 것이다.
그들은 두려움 없이 주저하지 않고, 이웃 사람들에게 하나님의 뜻에 대해 말하고, 인류에게 하나님의 말씀을 전파하는 일에 도움을 줄 것이다. 그들은 인간이 내린 계명이나 금지에 의해 방해를 받지 않을 것이고, 하나님의 뜻이 유일하게 그들이 행하는 일과 행하지 않는 일에 결정적인 역활을 하게 될 것이다. 하나님은 그들을 보호할 것이고, 그들의 믿음이 부끄럼을 당하게 하지 않게 하거나, 필요한 곳에 하나님 자신이 개입을 할 것이다. 하나님이 하나님께 향한 의지를 올바르게 인도한다. 그러므로 사람은 단지 하나님이 그에게 생각을 통해 행하라는 일과 이웃 사람의 구원을 위해 유용한 일을 생각하고, 실행할 수 있게 된다.
그러므로 하나님의 말씀이 이 땅의 삶의 첫 번째 지침이 되면, 하나님의 말씀이 비록 이 땅의 요구 사항과 완전히 조화를 이루지 않더라도, 항상 하나님의 말씀을 먼저 따른다면, 그런 일은 항상 하나님의 뜻에 합당하게 될 것이다. 하나님은 하늘과 땅을 다스리는 주님이고, 하나님의 말씀은 진리이다. 그러므로 가장 먼저 하나님의 말씀에 순종해야 한다. 그러므로 하나님은 자신의 능력과 뜻에 순종하는 모든 사람을 보호할 것이다. 왜냐하면 하나님은 이웃 사람들의 영적인 행복을 위해, 자신의 뜻을 수행하는 사람들이 필요하기 때문이다. 그러므로 어떤 두려움과 염려도 자신의 자유의지로 하나님을 섬기기 위해 자신을 드리는 사람들을 짓누르지 못하게 될 것이다. 왜냐면 하나님이 항상 그들 곁에 함께 하기 때문이다. 이로써 그들이 사람들 가운데 긴급하게 그들의 혼의 구원을 위해 진리가 필요한 사람들에게 하나님의 말씀을 전파하게 한다.
아멘
Translator