Compare proclamation with translation

Other translations:

Suffering comes to the righteous and the unrighteous....

It is intended by divine decree that a time of unspeakable suffering will come upon the earth for the sake of human souls. It will only still be possible to save them through much suffering, and thus humanity will have to endure much sorrow and hardship which shall result in a change of thinking. And many righteous people will have to suffer for the sake of these souls, and this will serve them again for the spiritual higher development and perfection of their souls. They are, as it were, forced to sacrifice their state of suffering, which they cannot completely escape, to their fellow human beings, i.e. if they bear it without grumbling and complaining and resign themselves to everything, they are, as it were, sacrificing all suffering to those who are in need of purification. The righteous must suffer with the unrighteous and often bear the consequences of the latter's way of life, but his spiritual maturity also allows him to recognize the necessity of what God sends upon people, and so he resigns himself to his fate without complaint. He is already imbued with the will of God and does not oppose Him in his thoughts and feelings. Rather, he tries to make his fellow human beings understand the meaning and purpose of the difficult trial and to persuade them to distance themselves from the world and devote themselves to the care of their souls. He reproaches them for their wrong way of life and its consequences and helps those who are too weak and yet have good will. The righteous must suffer with the unrighteous, but the suffering will be bearable for him because he will not go his way on earth without God. He will receive strength and not feel the suffering as severely as his fellow human being in need of purification, and thus he will humbly submit to divine will. And if he has to give up his life then he will be granted twofold favours in the kingdom of the beyond so that he will not lose the favours of earthly life if he has not yet reached his state of maturity. Then he will have laid down his life for his fellow human beings and this will be rewarded to him. For God gives to all according to their merits, and every undeserved suffering results in the richest blessing, as soon as a person humbly submits to everything God sends him....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

O sofrimento vem sobre os justos e os injustos....

Está previsto no conselho divino que um tempo de sofrimento indescritível virá sobre a Terra, por causa das almas humanas. Sua salvação só será possível através de muito sofrimento, e assim a humanidade terá que suportar muita tristeza e dificuldades que resultarão em uma mudança de pensamento. E muitas pessoas justas terão que sofrer por causa dessas almas, e isso novamente lhes serve para um desenvolvimento espiritual mais elevado e para a perfeição de suas almas. São, por assim dizer, obrigados a sacrificar o seu estado de sofrimento, do qual não podem escapar completamente, aos seus semelhantes, ou seja, se suportam isso sem resmungar e sem se queixarem e se entregam a tudo, estão, por assim dizer, a sacrificar todo o sofrimento aos que necessitam de purificação. O justo deve sofrer com os injustos e muitas vezes também suportar as conseqüências do seu modo de vida, mas o seu estado de maturidade espiritual também lhe permite reconhecer a necessidade do que Deus envia sobre as pessoas, e assim ele se rende ao seu destino sem se queixar. Ele já está permeado pela vontade de Deus e não se opõe a Ele em seu pensamento e sentimento. Ao contrário, ele tenta tornar claro o significado e o propósito da difícil prova para os seus semelhantes e movê-los para se distanciarem do mundo e se dedicarem ao cuidado de suas almas. Ele os reprova por seu modo de vida errado e suas conseqüências e ajuda aqueles que são muito fracos e ainda assim têm boa vontade. O justo deve sofrer com os injustos, mas o sofrimento será suportável para ele, porque ele não andará no seu caminho terreno sem Deus. Ele receberá forças e não sentirá o sofrimento tão severamente como o seu semelhante que necessita de purificação, e assim se submete à vontade divina. E se ele tiver que renunciar à sua vida, então lhe será concedida uma dupla graça no reino do além, para que não perca as bênçãos da vida terrena se ainda não tiver alcançado o seu estado de maturidade. Então ele terá dado a sua vida pelos seus semelhantes, e será recompensado por isso. Porque Deus dá a todos segundo os seus méritos, e todo sofrimento imerecido resulta na mais rica bênção, assim que o ser humano se submete humildemente a tudo o que Deus lhe envia...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL