Compare proclamation with translation

Other translations:

Grace of the last embodiment on earth.... paying no attention....

The grace of the last embodiment on earth is not recognized by people and therefore also not appreciated. The infinitely long duration of the earthly change comes to an end through this embodiment, and this time is truly short. It is sufficient for the complete transformation into a being of light and also does not place too high demands on the human being's will if it is weak and could not offer enough resistance for long enough. However, the human being does not use the time for his liberation and lets this last grace pass by unused, mostly out of ignorance of his destiny. However, all hints, explanations and admonitions are untrustworthy to him and he therefore pays no attention to them. However, since he is given free will as a human being, he can live his life on earth.... the last embodiment as a human being.... he will only have to answer for it one day because he will never remain without any knowledge about how his life on earth should be. For if the human being rejects a favour granted to him he must also bear the consequences according to divine justice. There is no other path to final redemption, it has to be travelled in freedom of will and faith, and for this purpose God has granted him this last embodiment as a human being. If this time is not recognized as a gift of grace then this is solely due to the human being's will, who resists everything that is demanded of him to believe and consequently also does not act according to this belief. The possibility of being able to recognize God is given to every human being; wanting to recognize Him is up to him, i.e. he cannot be forced to do so. His way of life therefore only depends on his free will; he can certainly live life but not utilize the graces of this life, and then the embodiment as a human being on earth was unsuccessful and in vain. With the death of his body he indeed gets rid of his outer shell, but he takes the consciousness of this shell with him into eternity and suffers far more under the bound state than on earth, while a properly utilized time on earth would have earned him complete liberation, therefore complete freedom. The disregard of this grace has an extremely painful effect, and the time on earth in free will is followed by a time of complete lack of will, which the being feels agonizingly and yet cannot remedy.... unless it fulfils what the human being should fulfil on earth.... it wants to become active in love in the beyond.... This will alone gives the soul the strength to work on its liberation. However, the unutilized time of grace on earth can never be completely compensated for in the beyond. Yet God has prepared incomprehensible bliss for those who live their earthly life according to God's will.... they are in truth His children, to whom He has promised the inheritance of the father....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La Grâce de la dernière incorporation sur la Terre – la non observance

La Grâce de l'incorporation sur la Terre n'est pas reconnue des hommes et donc elle n’est pas appréciée. L'infiniment longue durée de temps du chemin terrestre connait sa conclusion avec cette incorporation, et ce temps est vraiment mesuré brièvement. Il est suffisant pour la transformation totale en être de Lumière et il n’impose pas de hautes exigences à la volonté de l'homme, si celle-ci est faible et ne pouvait pas offrir résistance assez longtemps. Mais l'homme n'utilise pas le temps pour sa libération et laisse passer inutilement cette dernière Grâce, presque toujours dans l'ignorance de sa destination. Toutes les indications, explications et avertissements lui semblent peu probables et donc il ne leur attribue aucune considération. Mais vu qu’en tant qu’homme il lui est donné la libre volonté, il peut aussi vivre sa vie terrestre, la dernière incorporation en tant qu’homme, seulement un jour il devra en répondre, parce qu'il ne reste jamais sans savoir comment doit être son chemin terrestre, parce que si l'homme repousse la Grâce qui lui est concédée, alors il doit aussi en porter les conséquences selon la Justice divine. Il n'existe pas d’autre voie pour la dernière libération, celle-ci doit être parcourue dans la liberté de la volonté et la liberté de la foi et pour cela Dieu lui a concédé cette dernière incorporation en tant qu’homme. Si ce temps n'est pas reconnu comme Don de Grâce, cela dépend uniquement de la volonté de l'homme qui s'oppose à tout ce qui est exigé de lui de croire et il n'agit par conséquent pas selon cette foi. La possibilité de pouvoir reconnaître Dieu, est donnée à chaque homme ; il est libre de vouloir Le reconnaître, il ne peut pas y être déterminé par contrainte. Son chemin de vie dépend donc seulement de sa libre volonté ; il peut certes vivre sa vie, mais ne pas exploiter les Grâces de cette vie et alors l'incorporation en tant qu’homme sur la Terre sera passée et inutile. Avec la mort de son corps il se prive certes de son enveloppe extérieure, mais il emporte avec lui dans l'Éternité la conscience de son enveloppe et il souffre sous l'état lié encore bien plus que sur la Terre, alors qu'un temps terrestre bien utilisé lui aurait procuré la libération définitive, donc la liberté totale. La non observance de cette Grâce a un effet extrêmement douloureux, et au temps terrestre dans la libre volonté suit un temps de totale absence de volonté que l'être perçoit et il ne peut pas de toute façon le suspendre, à moins qu’il réalise ce que l'homme devait réaliser sur la Terre, qu’il veuille devenir actif dans l'amour dans l'au-delà. Seule cette volonté procure à l'âme de nouveau la Force pour travailler à sa libération. Mais le temps de Grâce inutilisé sur la Terre ne peut pas être remplacé entièrement dans l'au-delà. Mais à ceux qui vivent leur vie terrestre selon la Volonté de Dieu, Il a préparé d’insaisissables Bénédictions, ils sont en Vérité Ses fils auxquels Il a promis l'Héritage du Père.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet