Compare proclamation with translation

Other translations:

Utilizing the stream of grace from immature spiritual....

A measure of grace is available to the human being during his earthly life which enables him to become completely free as soon as he is willing to let this grace take effect on him. Thus, every human being can already attain the state of light on earth if he wants to, yet he himself determines the amount of grace he receives through his will. God's love sets no limits, but the human being himself does so through his attitude towards Him, which now increases or decreases the influx of grace. And so his state of light also depends on how the human being desires and utilizes the grace he is entitled to. If divine grace is now left unutilized, it nevertheless exudes itself as strength onto the works of creation whose spiritual substance is not yet in possession of free will and is felt beneficially by these works of creation. divine grace is the emanation of God's love, and all beings willing to receive it will feel the influx of the divine emanation of love as strength. Thus the rejection and non-utilization of divine grace on the part of the human being will result in a faster higher development of that spiritual substance, which is not yet in the stage of free will, for this equalization is God's will. The spiritual substance is now pushing towards its final embodiment on earth as a human being in order to make extensive use of the flow of grace at its disposal for its liberation. Thus the spiritual substance, which is still in bound will, effectively participates in that which is intended for the already more mature spiritual substance as soon as it does not utilize God's gift, and this manifests itself in a faster reshaping of the external forms, in faster passing away and becoming.... God takes account of the will of the bound, which is now ready to serve and therefore strives for the stage of free will. He takes it into account by giving the beingness the opportunity to reshape its outer shell more quickly.... which now appears again in increased utilization of everything the human being needs to lead his life. Thus the human being himself unconsciously gives the spiritual being surrounding him the possibility of a faster higher development in the form, but this is always only the result of the willingness of the spiritual being to serve and such was again unfolded or increased by the power of grace emanating from God. And therefore, in times of spiritual depression the spiritual in the form will always strive more eagerly for its final embodiment because it pushes towards the flow of grace which is guided into creation by God but not utilized by the beings of free will....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Aproveitando o fluxo de graça da imatura.... espiritual

Uma medida de graça está disponível para o ser humano durante a sua vida terrena, que o capacita a tornar-se completamente livre assim que ele está disposto a deixar que essa graça tenha efeito sobre ele. Portanto, cada pessoa já pode alcançar o estado de luz na Terra se quiser, mas ele mesmo determina a medida da graça que recebe através da sua vontade. O amor de Deus não estabelece limites, mas o próprio ser humano o faz através da sua atitude para com Ele, que agora aumenta ou diminui o influxo da graça. E assim o seu estado de luz também depende de como o ser humano deseja e usa a graça a que tem direito. Se a graça divina não for utilizada, ela emana como força para as obras da criação, cujas substâncias espirituais ainda não estão na posse do livre arbítrio e são sentidas vantajosamente por essas obras da criação. A graça divina é a efusão do amor de Deus, e todos os seres dispostos a recebê-la sentirão o influxo da emanação divina do amor como força. Assim, a rejeição e o não uso da graça divina por parte do ser humano resultará num desenvolvimento superior mais rápido do espiritual, que ainda não está no estágio do livre arbítrio, pois esse equilíbrio é tão pretendido por Deus. A substância espiritual empurra agora para a sua última encarnação na Terra como ser humano, a fim de poder fazer amplo uso do fluxo de graça à sua disposição para a sua libertação. Assim, a essência espiritual, que ainda está na vontade vinculada, participa até certo ponto do que se pretende para a essência espiritual já mais madura, assim que esta última não usa o dom de Deus, e isto se manifesta numa transformação mais rápida das formas externas, numa passagem mais rápida e em se tornar..... Deus leva em conta a vontade do vinculado, que agora está pronto para servir e por isso se esforça pela etapa do livre arbítrio. Ele o leva em conta, dando ao ser a possibilidade de uma transformação mais rápida de sua casca exterior, que agora aparece novamente em um uso crescente de tudo o que o ser humano precisa para o seu modo de vida. Assim o próprio ser humano, inconscientemente, dá ao seu redor espiritual a possibilidade de um desenvolvimento superior mais rápido, que, no entanto, é apenas o resultado da prontidão do espiritual para servir nele e que foi novamente desdobrado ou aumentado pela força emanada da graça de Deus. E, portanto, em tempos de baixa espiritual das pessoas, o espiritual na forma sempre se esforçará mais ansiosamente pela sua encarnação final, porque empurra para o fluxo da graça que é guiada para a criação por Deus, mas não utilizada pelos seres em livre arbítrio...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL