Compare proclamation with translation

Other translations:

Purpose of natural disasters....

It can be unhesitatingly stated that the earth will be afflicted by powerful natural disasters; indeed, these catastrophes should even be mentioned so that people will know that the respective events are not determined by coincidences. There is no such thing as a coincidence, everything is predetermined, and everything takes the path of higher development. And the forthcoming natural disaster will release countless beings and provide them with opportunities for new forms. At the same time, however the disasters are intended to affect people such that they will look for a connection with God. People only consider the latter very rarely now, this is why God wants to bring Himself closer to them again if only by means which cause fear and terror in people; but if events are proclaimed in advance a person will recognise the correlations and then entrust himself to the Power Which is able to help him. The forces of nature are the only means which can shake up the most unbelieving person and lead him back to faith. Yet they never last long and likewise the will to believe only lasts for as long as a person is in danger of losing his life.

However, the eternal Deity will never intervene with anyone such that a person is forced to believe.... Even in greatest physical adversity He will allow him his freedom. He certainly fights for the still imperfect souls but He does not compel them. And therefore natural disasters will also have to occur within some conformity to law, they just happen more or less violently depending on the necessity for those endangered people who lack correct realisation. And for that reason they shall be informed of the forthcoming events.... Humankind shall become utterly helpless and with childlike trust call upon God for assistance; prior to this it shall already be informed of the dreadful time it is approaching, and if it is only of weak faith all announcements will be accepted with indifference since it will most likely assume that the announced event will not happen. And yet, people will remember it if their body and soul are in peril. And this is intended, for as horrendous as the effects of a natural disaster might be it always entails a shock to human thinking and this can also have a beneficial effect on people's faith, providing they had received the knowledge beforehand. For the whole of humanity is facing a turning point of life. And blessed is he who recognises God's will in everything sent. Then he will truly not be able to behave differently than according to His will and only ever see the great adversity of his fellow human beings and look at the disaster as a means which can ease this hardship.... And this disaster is imminent.... it will come like a thief in the night.... And it will just as quickly be over again, yet the result will be inconceivable....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Doel van de natuurcatastrofen

Zonder bezwaar kan erover worden gesproken, dat de aarde door geweldige natuurcatastrofen wordt geteisterd. Ja, er moet zelfs van deze catastrofe melding worden gemaakt, opdat de mensen weten dat de desbetreffende gebeurtenissen niet door toevalligheden worden bepaald. Er bestaat geen toeval. Alles is voorbestemd en alles gaat de weg van de positieve ontwikkeling. En de komende natuurcatastrofe maakt ontelbare wezens vrij en geeft hun nieuwe mogelijkheden een andere vorm te krijgen.

Maar tegelijkertijd zullen de catastrofen zo op de mensen inwerken, dat ze contact zoeken met God. Dit laatste wordt door de mensen nog slechts zeer weinig gedaan en daarom wil God weer dichter bij hen komen, hoewel op een wijze, waarbij angst en verschrikking de mensen zal aangrijpen. Maar als de gebeurtenissen tevoren zijn aangekondigd, ziet de mens de samenhang in en dan vertrouwt hij zich toe aan de Macht, Die hem kan helpen.

De natuurkrachten zijn het enige, dat in staat is ook de meest ongelovige mensen diep aan te grijpen en dat hen ook weer tot geloof kan brengen. Maar ze zijn nooit van lange duur en evenzo is ook de wil om te geloven alleen zolang actief, als de mens in gevaar is zijn leven te verliezen. Maar bij geen mens grijpt de eeuwige Godheid zodanig in, dat de mens wordt gedwongen te geloven. Zij laat hem de vrijheid, ook in de grootste lichamelijke nood. God worstelt wel om de zielen die nog onvolmaakt zijn, maar Hij dwingt ze niet.

En daarom moeten ook de natuurcatastrofen steeds in een zekere wetmatigheid plaatsvinden, alleen meer of minder heftig, al naar gelang de noodzakelijkheid voor de in gevaar verkerende mensen, bij wie het juiste inzicht ontbreekt.

En daarom moet er melding worden gemaakt van wat gaat gebeuren. De mensheid moet in volledige hulpeloosheid terechtkomen en ze moet in kinderlijk vertrouwen God aanroepen om bijstand. Ze moet er tevoren al over worden onderwezen, wat voor een verschrikkelijke tijd ze tegemoet gaat. En als ze maar zwak gelovig is, worden alle aankondigingen met onverschilligheid aangenomen, daar ze met grotere waarschijnlijkheid op het uitblijven van het aangekondigde gebeuren rekent. En toch zal ze er aan denken, als ze zich in lichamelijke en geestelijke nood bevindt.

En dat wordt beoogd. Want hoe verschrikkelijk de uitwerkingen van een natuurcatastrofe ook mogen zijn, steeds hangt een schok van ontsteltenis van het menselijk denken daarmee samen, en deze kan ook een gunstige uitwerking hebben op het geloof van de mensen, vooropgesteld, dat ze er tevoren al kennis van hadden. Want het is een keerpunt van het leven, waarin de gehele mensheid zich bevindt.

En zalig degene, die in al wat wordt toegezonden de Wil van God ziet. Want hij zal waarlijk niet anders kunnen dan handelen naar Zijn Wil. En hij zal steeds alleen maar de grote nood van de medemens zien en in de catastrofe een middel, dat deze nood kan lenigen. En deze catastrofe staat vlak voor de deur. Ze komt als een dief in de nacht en is net zo vlug weer voorbij, maar de uitwerking zal onvoorstelbaar zijn.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte