Compare proclamation with translation

Other translations:

Recognizing God through the wonders of creation....

The utilization of divine grace also presupposes the will to come close to God, and since this will earns man everything he asks for, God's grace also comes to him unmeasured. For the willing person also utilizes grace, as this again increases willpower. In endeavouring to live in a way that is pleasing to God, his heart is also willing to love and, thanks to God's grace, also able to love. So for the time being man needs nothing more than to recognize God and himself as His creature, unworthy and small in relation to Him, and to ask Him, then he also asks Him in the right way and this humble request is granted. But in order to recognize God, it is enough to delve deeply into the divine creation, to contemplate the works of wonder and to relate oneself to them. Serious thoughts about this will certainly lead him to the conclusion that he himself is in an affirmative attitude towards his creator, and then the desire to come close to Him will awaken in him. Then God's love will take hold of him and help him to reach the height.... It is only ineffective where the human being remains in the will to reject. For his attitude towards God is up to him. As soon as the spirit of arrogance prevails in him, the influence of God's adversary, man blindly passes by the marvellous works of divine creation. Consequently, he does not take the right attitude towards his creator either. He wants to deny Him because he does not want to submit, or his attitude towards God is neither humble nor demanding. He does not request God's grace, consequently it cannot be granted to him, for he is endowed with gifts for the time of his life on earth as a human being which can and should bring about his free decision.... If he does not use this gift, i.e., if he does not use his thinking and willing in the right way, then he also decides, but not in favour of God but against him.... And then he makes the bestowal of divine grace impossible. Without this, however, it is also not possible to reach the heights. The will of man is the deciding factor; it cannot be directed by God. Man himself must freely decide in favour of God, only then is his spiritual ascent guaranteed....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Herkennen van God door de wonderen van de schepping

Het gebruik maken van de goddelijke wil veronderstelt ook de wil om in de nabijheid van God te komen en omdat deze wil de mens alles oplevert, waar hij om vraagt, wordt de genade van God hem ook onbeperkt toegestuurd. Want de bereidwillige mens gebruikt deze genade ook, omdat door deze genade de wilskracht weer toeneemt. In het streven om een God welgevallig leven te leiden, is zijn hart ook tot liefde bereid en door de schenking van de genade van God ook tot liefde in staat.

De mens heeft dus vooralsnog niets meer nodig dan God, en zichzelf als Zijn schepsel dat onwaardig en klein tegenover Hem is, te erkennen en naar Hem te verlangen. Dan smeekt hij Hem op de juiste manier en aan deze deemoedige vraag zal gevolg gegeven worden. En om God te herkennen is het voldoende om zich uitvoerig in de goddelijke schepping te verdiepen, de wonderen te bekijken en zichzelf daarmee in verband te brengen. Ernstige gedachten daarover heeft voor hem met zekerheid als resultaat, dat hij zichzelf positief opstelt ten opzichte van zijn Schepper en dan ontwaakt ook het verlangen in hem om dichter bij Hem te komen. Dan grijpt de liefde van God hem en helpt hem om opwaarts te gaan.

Alleen daar is ze zonder effect, waar de mens in zijn wil om af te wijzen volhardt. Want zijn instelling ten opzichte van God staat hem vrij. Zodra de geest van de verwaandheid, de invloed van de tegenstander van God, in hem heerst, gaat de mens blind aan de wonderwerken van de goddelijke schepping voorbij. Bijgevolg heeft hij ook niet de juiste houding tegenover zijn Schepper. Hij wil Hem ontkennen, omdat hij zich niet wil onderwerpen of zijn instelling ten opzichte van God is noch deemoedig, noch verlangend.

Hij vraagt niet om de genade van God. Bijgevolg kan deze hem niet toegestuurd worden, want hij is voor de tijd van de gang over de aarde als mens uitgerust met gaven, die kunnen en moeten leiden tot een vrije beslissing. Als hij deze gave niet gebruikt, dat wil zeggen als hij zijn denken en willen niet op de juiste manier gebruikt, dan beslist hij weliswaar ook, echter niet voor, maar tegen God. En dan maakt hij de schenking van de goddelijke genade onmogelijk. Maar zonder deze genade is het niet mogelijk om tot de hoogte te geraken.

De wil van de mens is beslissend. Deze kan niet door God gericht worden. De mens moet zelf vrijelijk kiezen voor God. Pas dan is zijn geestelijke opwaartse ontwikkeling gegarandeerd.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling