Compare proclamation with translation

Other translations:

Protection for his own....

Whoever makes it his task to spread the gospel among people will never need to fear earthly power, for he is an instrument of God who, through his willingness to serve, has also acquired the right to His protection in earthly needs. God's love accompanies him on all his ways and His spirit guides him correctly. For God needs people who stand up for Him before the whole world, who proclaim His word to those who believe and are to persuade those who have no faith to repent, and thus He will also protect them so that they can fulfil their task. And they should courageously and undauntedly carry out what their inner voice commands them to do. They should not become faint-hearted when dangers approach them from outside, for nothing is so great that God cannot control it; every power finds its master in God, and the person who trusts God gives himself to the strongest power and no longer needs to fear any other power. The demon certainly tries to gain the upper hand and he oppresses people immensely, but the power from God, which flows to those who carry Him in their hearts, is also extraordinarily effective. For He loves His children beyond all measure, and those who are willing to serve Him He embraces with the omnipotence of His love so that they are willing to sacrifice everything and even lay down their lives for Him. And so confidently place your life in God's hand.... He will protect you if your hour has not yet come, or He will fetch you to Himself into His kingdom when you have fulfilled your task and no longer need the earthly change. Giving up your earthly life for His fellow human beings is truly the greatest sacrifice of love you can offer to the lord of heaven and earth, yet He does not demand this of everyone who fights for Him. He protects you as long as you serve Him in faithful love and proclaim the gospel to your fellow human beings. For this is unspeakably important in the adversity of the time, that people recognize God and unite with Him in prayer.... If you speak to them of His love and mercy, if you try to persuade them to believe through your faith, you will win souls for God and wrest them from the adversary. And then you will be redemptively active in this world and fulfil the most beautiful earthly task, for you do not live in the earthly world but in the spiritual kingdom.... You do not think of the present but of the future, which is eternal.... Then you will have passed the probationary period on earth, and if you now lose your life in service to the lord, He will give it back to you a thousand times more beautifully....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Bescherming voor de Zijnen

Wie het zich tot opdracht gemaakt heeft om het evangelie onder de mensen te verspreiden, zal nooit de aardse macht behoeven te vrezen, want hij is een werktuig van God, dat door zijn gedienstigheid ook het recht verworven heeft op Zijn bescherming in aardse nood. De liefde van God begeleidt hem op al zijn wegen en Zijn geest leidt hem goed. Want God heeft mensen nodig, die voor de hele wereld voor Hem opkomen. Die Zijn woord bekendmaken aan degenen die gelovig zijn en degenen, die geen geloof hebben, tot een ommekeer moet bewegen en zodoende zal Hij deze ook beschermen, opdat ze hun opdracht kunnen vervullen.

En moedig en onbevreesd moeten ze uitvoeren, wat de innerlijke stem hen gebiedt. Ze moeten niet kleingelovig worden als er van buiten gevaren op hen afkomen, want niets is zo groot, dat God er geen meester over is. Elke macht vindt in God haar meester en de mens die God vertrouwt, geeft zich aan de sterkste macht in eigendom en hoeft geen andere macht meer te vrezen.

De duivel probeert wel de overhand te krijgen en hij kwelt de mensen enorm, maar de kracht uit God is ook buitengewoon effectief en die stroomt naar degenen, die Hem in het hart dragen. Want Hij heeft Zijn kinderen mateloos lief en degenen, die bereid zijn om Hem te dienen, omvat Hij met de almacht van Zijn liefde, zodat ze bereid zijn om alles op te offeren en zelfs hun leven op te geven voor Hem.

En geef dus gerust uw leven in Gods hand. Hij beschermt u, als uw uur nog niet gekomen is of Hij haalt u tot Zich in Zijn rijk, wanneer u uw taak vervuld hebt en de gang over de aarde niet meer nodig hebt. Het aardse leven opgeven voor Zijn medemensen is waarlijk het grootste liefdesoffer, dat u de Heer van de hemel en de aarde kunt schenken, maar Hij eist dit niet van een ieder, die voor Hem strijdt. Hij beschermt u, zolang u Hem in gelovige liefde dient en de medemensen het evangelie verkondigt.

Want het is onnoemelijk belangrijk in de nood van deze tijd, dat de mensen God herkennen en zich in het gebed met Hem verbinden. Als u tot hen spreekt over Zijn liefde en barmhartigheid, als u door uw geloof ook hen tot het geloof probeert te bewegen, wint u zielen voor God en u ontworstelt hen van de tegenstander. En dan bent u verlossend werkzaam op deze wereld en u vervult de mooiste taak op aarde, want u leeft niet in de aardse wereld, maar in het geestelijke rijk. U denkt niet aan het heden, maar aan de toekomst, die eeuwig is. Dan hebt u de proeftijd op aarde doorstaan en als u het leven nu verliest in dienst van de Heer, zal Hij het u duizendmaal mooier vergoeden.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling