Listen to the Word of comfort: remain courageous and strong in pain, do not waver in your faith, take refuge in prayer and do not deem yourselves abandoned, even if your world threatens to fall apart .... Faith moves mountains, and what seems impossible to you is made possible through firm faith, and if you call upon Me for help with full confidence, your prayer will not remain unanswered. Each person’s path of life is predestined, thus he must travel it because the maturing of his soul depends on it. He would certainly travel this path willingly and gladly were he to know its necessity and the agonies in the beyond if he were spared this path on earth. Therefore never consider your earthly afflictions, for they will pass. Consider the infinitely long time in eternity, which would be far more painful without the suffering the human being has to endure on earth. And thus do not let yourselves become depressed by suffering and sorrow, instead, become stronger in faith for Me Who loves you and therefore often must painfully intervene in your life in order to save you for eternity. Never forget that I Am your Father, your friend, your brother and protector .... And come to Me with all your problems, hand yourselves willingly and without resistance over to My guidance and you will truly be guided well. Just do not let doubts torment you, counter them with profound faith and hope .... because My Word is truth, and if I promise you My help, you need not be afraid.
Amen
TranslatorVernimm Worte des Trostes: Bleibet im Schmerz mutig und stark, werdet nicht wankend im Glauben, nehmet Zuflucht zum Gebet, und wähnet euch nicht verlassen, ob auch eine Welt über euch zusammenzustürzen droht.... Der Glaube versetzt Berge, und was unmöglich erscheint, wird möglich durch festen Glauben, und so ihr voller Zuversicht zu Mir rufet um Hilfe, bleibt euer Gebet nicht unerhört. Der Lebensweg eines jeden Menschen ist vorgeschrieben, also muß er ihn auch gehen, weil das Reifen seiner Seele davon abhängt. Er würde diesen Weg auch willig und gern gehen, so er um seine Notwendigkeit wüßte und um die Qualen im Jenseits, so ihm der Weg auf Erden erspart bliebe. Darum bedenket niemals die irdischen Leiden, denn sie gehen vorüber. Gedenket der endlos langen Zeit in der Ewigkeit, die weit schmerzlicher wäre ohne das Leid, das der Mensch auf Erden zu ertragen hat. Und so lasset euch nicht niederdrücken von Leid und Kummer, sondern erstarket dadurch im Glauben an Mich, Der Ich euch liebe und darum in euer Leben oft schmerzvoll eingreifen muß, um euch zu retten für die Ewigkeit. Vergesset nie, daß Ich euer Vater bin, euer Freund, euer Bruder und Beschützer.... Und traget Mir alle eure Nöte vor, gebt euch willig und widerstandslos in Meine Führung, und ihr werdet wahrlich recht geführt werden. Nur lasset euch nicht von Zweifeln plagen, setzet ihnen den tiefen Glauben entgegen und hoffet.... denn Mein Wort ist Wahrheit, und so Ich euch Meine Hilfe verheiße, brauchet ihr nicht zu bangen....
Amen
Translator