Compare proclamation with translation

Other translations:

Outer form of the transcripts - inner truth....

Those who confess Me will be honoured by Me with the inner word. And the word will reach them in accordance with their receptivity. And therefore you should not doubt or even reject it as long as the meaning of the word corresponds to My teaching. And you must always make it your guiding principle that I convey nothing else to people through My word than the commandment of love for Me and for fellow human beings.... And thus, as soon as love is taught, none other than I Myself can be the giver of the word. All other concerns must remain silent, yet I leave every person the freedom of his will. Yet I always want to be consulted where important decisions have to be made. I do let people have their will, even if they oppose Me. But when it is necessary to spread My teaching among humanity, I must also ensure that this teaching is offered to them in a pure and unadulterated way. And therefore I want to eradicate what has crept in as erroneous teaching. And I will explain it in such a way that it is easy to understand. But the human being, if he accepts My word, often puts his own feelings and opinions into it, yet I do not oppose him so as not to force his will. And thus he certainly writes down My word, i.e. the content completely corresponds to the truth, yet he clothes this truth in a form which betrays his feelings. And this external form often makes humanity suspicious and is enough to doubt the credibility of such divine revelations. But the spirit does not speak untruth once it expresses itself through a human being, even if the human being's thinking is sometimes erroneous. As soon as he abandons himself to the working of the divine spirit, he is protected from any erroneous writing. The more the recipient can refrain from his own judgement, the more he is therefore uninvolved in the creation of the writings, the clearer the divine word will sound to him and the word will come to earth as God Himself deems it good. And therefore the human being must try to eliminate himself as far as possible so that I Myself can express Myself without putting humanity in doubt through an obstacle on his part.... For I do not want people of faith to take offence at this. Yet whatever form it may take.... the content will always be inviolable as soon as the will to serve Me allows the working of the spirit in the human being....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Uiterlijke vorm van de geschriften – Innerlijke waarheid

Degenen, die Mij belijden, zullen door Mij met het innerlijke woord waardig bevonden worden. En zo, zoals het met hun bekwaamheid om te ontvangen overeenstemt, zo wordt hun het innerlijke woord toegestuurd. En daarom moeten jullie niet twijfelen of geheel afwijzend blijven, zolang de betekenis van het woord met Mijn leer overeenstemt. En steeds moeten jullie je dat tot jullie richtsnoer maken, dat jullie niets anders door Mijn woord aan de mensen geven dan het gebod van de liefde voor Mij en voor de medemensen. En zodra dus de liefde onderwezen wordt, kan geen ander dan Ik Zelf de gever van het woord zijn.

Alle verdere overwegingen moeten zwijgen, maar Ik laat elk mens de vrijheid van zijn wil. Maar Ik wil altijd geraadpleegd worden, waar het erom gaat belangrijke beslissingen te nemen. Ik laat de mensen wel hun wil, ook als ze zich tegen Mij verzetten. Maar als het erom gaat Mijn leer onder de mensheid te verspreiden, moet Ik er ook zorg voor dragen dat deze leer hun zuiver en onvervalst aangeboden wordt. En daarom wil Ik verwijderen wat er als dwaalleer ingeslopen is.

En Ik geef daar opheldering over en wel op een manier, dat het goed te begrijpen is. Maar de mens, als hij Mijn woord in ontvangst neemt, legt er vaak zijn eigen gevoelens en opvattingen in. Ik belet hem dit echter niet. Juist om Zijn wil niet te dwingen. En hij schrijft Mijn woord dus wel op. Dat wil zeggen dat het geheel met de waarheid overeenkomt, maar dat hij deze waarheid in een vorm uitdrukt, die zijn gevoelens verraadt. En deze uiterlijke vorm maakt de mensheid vaak achterdochtig en dat is voldoende om aan de geloofwaardigheid van de goddelijke openbaringen te twijfelen.

Maar de geest vertelt geen onwaarheid als hij zich eenmaal door een mens uit, ofschoon het denken van de mens soms verkeerd is. Zodra hij zich aan het werkzaam zijn van de goddelijke geest overgeeft, wordt hij beschermd tegen elk verkeerd noteren. Hoe meer de ontvanger nu af kan zien van zijn eigen oordeel, hoe minder hij betrokken is bij het ontstaan van de geschriften, des te duidelijker zal voor hem het goddelijke woord klinken en het woord zal naar de aarde komen, zoals God Zelf het goed vindt.

En daarom moet de mens zich zo veel mogelijk proberen uit te schakelen, opdat Ik Zelf Mij uiten kan, zonder door een hindernis van de kant van de mens de mensheid in twijfel te brengen. Want Ik wil niet, dat gelovige mensen daar aanstoot aan nemen. Maar hoe de vorm hiervan ook mag zijn, de inhoud zal altijd onaantastbaar zijn, zodra de wil om Mij te dienen het werkzaam zijn van de geest in de mens toelaat.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling