Compare proclamation with translation

Other translations:

New lifestyle after the disaster....

It seems impossible to people that a natural disaster could have such an impact that people are forced to adopt a completely new way of life. And yet they are on the brink of it. This change of life will be unspeakably difficult for many a person, for whatever earthly activity he undertakes will be associated with obstacles of every kind and it will require immense love and patience in order to be able to carry it out. And yet everyone will have to double their earthly activity, for much will be demanded of those who work their way out of the unimaginable chaos through the labour of their hands. These people know love, they are willing to help and are now looking for the right opportunity to fully utilize their strength in the service of the one Who sends all suffering upon people, but Who can also take suffering away from people if He wants to. And that is why God will stand by those people with His help if the burden seems unbearable to them. Yet only a small proportion of humanity will be full believers and recognize the divine voice. The fully believing man only sees in the natural events the confirmation of the scriptures given from above. As soon as the great natural catastrophe shows its signs, he is doubly concerned to mould himself according to the will of God and to pray.... For his inner voice tells him when the time has come. He sees himself faced with great tasks but the human being must have finished with everything that still delights his heart, then the natural disaster will not cause him any significant damage, for its purpose is that the human being learns to separate himself from earthly possessions.... Whoever voluntarily gives up the latter will again receive from God what he needs for his life....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Nieuwe leefwijze na de catastrofe

Het lijkt de mensen onmogelijk, dat een natuurcatastrofe zo’n uitwerking zou kunnen hebben, dat de mensen gedwongen zijn een geheel nieuwe leefwijze aan te nemen. En toch staan ze er vlak voor. En deze verandering van leven zal zo menigeen onnoemelijk zwaar vallen, want welke aardse bezigheid hij ook verricht, ze zal met allerlei soorten hindernissen verbonden zijn en het zal buitengewone liefde en geduld vragen om ze nu te kunnen uitvoeren.

En toch zal ieder zijn aardse werkzaamheden moeten verdubbelen, want er zal veel worden gevraagd van degenen die door het werk van hun handen de onvoorstelbare chaos te boven weten te komen. Deze mensen kennen de liefde. Ze zijn hulpvaardig en zoeken nu de juiste gelegenheid om hun kracht ten volle te benutten in dienst van Hem, Die al het leed over de mensen zendt, maar Die ook het leed van de mensen kan wegnemen als Hij wil. En daarom zal God die mensen met Zijn hulp terzijde staan, als hun de last ondraaglijk toeschijnt.

Doch slechts een klein deel van de mensheid zal volkomen gelovig zijn en de goddelijke Stem herkennen. De geheel gelovige mens ziet in het natuurgebeuren alleen de bevestiging van de van boven gegeven geschriften. Zodra de grote natuurcatastrofe zijn voortekenen vooraf laat gaan, let hij er extra op zich te vormen naar Gods Wil en te bidden.

Want de innerlijke Stem zegt hem wanneer de tijd gekomen is. Hij ziet zich voor grote opgaven geplaatst. Maar de mens moet hebben afgedaan met alles wat zijn hart nog heeft verheugd. Dan zal de natuurcatastrofe hem geen noemenswaardige schade berokkenen, want het doel ervan is, dat de mens leert zich los te maken van aardse goederen. Wie deze laatste vrijwillig opgeeft, zal weer van God ontvangen wat hij nodig heeft om te leven.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte