The human being moulds himself through his inner life, i.e. if he reflects on himself and subjects his actions and thoughts to strict scrutiny, he now also tries to live in such a way that he can stand up to himself, and this results in self-improvement. So this also means spiritual progress or higher development of the soul. It is now quite irrelevant to what extent the human being subjects himself to certain external forms. His attention must only be focussed on living in a way that is pleasing to God, i.e. everything he says, thinks or does must correspond to the divine commandments. God demands nothing more from people than that they love Him and express this love by doing good to their fellow human beings and also by living in such a way that the desire for God can be recognized. Every thought directed upwards testifies to love for God, for what the human being desires will also repeatedly arise in him as a thought. If the human being now testifies to his love for God through an everlasting desire for Him, God will also satisfy this desire by likewise showering the human being with His love, and now the human being cannot help but be good. For divine love, which he himself ardently desires through his longing, envelops him and he can no longer act without love.... But man should mould himself to love, so he fulfils the first and greatest commandment.... he gives love and thereby receives love again, so he must become love himself. But a person can never reach spiritual maturity unless he acquires divine love through works of love. God's love can only take hold of a person who practices love himself. Every service of love, however small, also requires a certain attitude towards God.... the human being must want what is good, i.e. at least unconsciously affirm the being Who is the epitome of good, of perfection. Affirming the good will also result in striving for the good, and the eternal deity will also approach such a person and reveal Himself. And the right attitude towards God will soon determine his thoughts and actions, i.e. spur him into loving activity, so that God can therefore also bestow His love upon him, which means that the human being must now mature in his soul because God's love cares for him and will no longer let him fall. God requires the human being to prove his love for Him, yet it is not enough for Him that he affirms or enthuses.... Man should demonstrate his love for God in works of love, and as he now distributes to his neighbour, so will he be distributed again.... what he does to his neighbour in love, God will repay him a thousandfold.... The degree of love in which he performs the works of charity is always decisive. God's love will take care of man to the same degree, for since God Himself is love, He must be present in every work of love. Consequently, man must become love, so that all his thoughts and actions are determined by love for God and his neighbour....
Amen
TranslatorL'homme se forme aussi à travers sa vie intérieure, c'est-à-dire s'il réfléchit sur lui-même et soumet ses actes et ses pensées à un sérieux examen, s'il cherche à vivre maintenant de sorte qu’il puisse exister devant lui-même, et à cela a pour conséquence un auto-ennoblissement. Donc, même cela signifie un progrès spirituel ou un développement vers le Haut de l'âme. Maintenant il est entièrement sans importance que l'homme se soumette à des formalités extérieures déterminées. Son attention doit seulement viser à vivre en étant complaisant à Dieu, donc tout ce qu’il dit, pense ou fait, doit correspondre aux Commandements divins. Dieu n’exige pas des hommes autre chose que de L'aimer et d’exprimer cet amour en faisant le bien au prochain et en vivant de sorte qu’en cela soit reconnaissable le désir pour Dieu. Chaque pensée tournée en haut témoigne de l'amour pour Dieu, parce que ce que l'homme désire, se lèvera toujours de nouveau comme pensée en lui. Si maintenant l'homme témoigne son amour pour Dieu à travers un désir toujours continu pour Lui, alors Dieu calmera aussi ce désir en pourvoyant aussi l'homme avec Son Amour, et maintenant l'homme ne peut pas être autrement que bon. Parce que l'Amour divin auquel lui-même aspire ardemment et intimement à travers son désir, l'enveloppe, et maintenant il ne peut plus agir dans le désamour. Mais l'homme doit se former dans l'amour, donc s'acquitter du premier et du plus grand Commandement, il doit donner l’amour et avec cela il reçoit de nouveau l’amour, donc lui-même doit devenir amour. Mais l'homme ne peut jamais arriver à la maturité animique s’il ne se conquiert pas l'Amour divin avec des Œuvres d'amour. L'Amour de Dieu peut seulement saisir l'homme si celui-ci est aussi actif dans l'amour. Chaque service d'amour, pour aussi petit qu’il soit, suppose une prédisposition d'esprit déterminée envers Dieu, l'homme doit vouloir le Bien, au moins en s’affirmant vers l'Être Qui est le Symbole du Bien, de la Perfection. Affirmer le Bien aura aussi pour conséquence d’aspirer au Bien, et l'éternelle Divinité s'approchera d’un tel homme et Se fera reconnaître. Et la juste prédisposition envers Dieu déterminera vite ses pensées et ses actes, c'est-à-dire le poussera à une activité d'amour, de sorte que Dieu puisse aussi tourner vers lui Son Amour, ce qui signifie que l'homme maintenant doit mûrir dans son âme, parce que l'Amour de Dieu l'assiste et ne le laisse maintenant plus tomber. Dieu exige de l'homme la preuve de son amour pour Lui, mais Il ne Lui suffit pas d’une affirmation ou d’une conduite fanatique. L'homme doit annoncer son amour pour Dieu au travers d’Œuvres d'amour, et comme maintenant il distribue au prochain, ainsi il lui sera distribué à lui, et pour ce qu’il fait au prochain par amour Dieu le récompensera mille fois. Le degré d'amour dans lequel sont exercées les Œuvres d'amour pour le prochain est toujours déterminant. Dans la même mesure l'Amour de Dieu prendra soin de l'homme, parce que vu que Dieu Lui-Même est l'Amour, Il doit Être présent dans chaque Œuvre d'amour. Par conséquent l'homme doit devenir amour, si toutes ses pensées et ses actes sont déterminés par l'amour pour Dieu et pour le prochain.
Amen
Translator