Compare proclamation with translation

Other translations:

Intellectual arrogance reason for rejection....

The resistance that people often put up to the divine word is the result of a certain spiritual arrogance. Only the person who believes himself to be knowledgeable rebels against accepting a different knowledge. He does not want to separate himself from his previous view, but this does not correspond to the word of God imparted to man by knowing powers. The more distant a person is from God, the more he rejects it and the more this word deviates from his view, and he is not easily prepared to give it up and receive the divine word. So for the time being there is a lack of will.... On serious examination the human being would probably recognize that his knowledge is still incomplete and therefore could not withstand the spiritual transmissions. However, where the will to seriously scrutinize is lacking, clear evidence is also inappropriate and pointless. What is completely understandable and clear appears incomprehensible to him, for the strength of the divine word only communicates itself to the person who also has the will to accept God's gift. This power makes it possible for every word to touch the human heart, so that the human being feels God Himself in every writing, in the word that God Himself gives to people who are devoted to Him. Resistance, however, renders the human heart incapable of judgement. Although the human being uses his intellect to help him, this alone will not come to the right conclusion. Thus, if he himself is incapable of accepting what he has heard as truth, he should ask God Himself for enlightenment and that which previously seemed unacceptable to him will be revealed to him as clear as day, for God gives knowledge to everyone who asks Him for it. Most of the time, however, people presume to be able to judge for themselves, and this is a certain spiritual arrogance, for man cannot actually do anything, he cannot do anything without having asked for God's help. He sets human knowledge and human experience against the pure word of God, which are more or less erroneous depending on his attitude towards God. He perceives every correction as a personal attack and confronts it in a fighting mood, he now eagerly defends his opinion but pays almost no attention to the opposing opinion.... And consequently, the power of the divine word cannot take effect and enlighten his spirit.... So he remains in the dark, even though the light is brought to him.... For the knowledge of pure truth is light.... But he who closes his eyes when light is offered to him cannot be given enlightenment, he remains in rejection and can only be convinced of the truth of what is offered to him when he himself has the will and the desire for the truth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Geestelijke arrogantie is een reden voor de afwijzing

De weerstand die de mensen vrij vaak tegen het goddelijke woord hebben, is het gevolg van een bepaalde geestelijke arrogantie. Enkel de mens, die gelooft te weten, verzet zich ertegen om nu andere kennis in ontvangst te nemen. Hij wil zich niet scheiden van zijn huidige mening, maar deze komt niet overeen met het door wetende krachten aan de mensen gegeven woord van God. Hoe meer de mens van God verwijderd is, des te afwijzender instelling heeft hij hiertegen en des te meer wijkt dit woord van zijn bedoeling af en hij is niet gauw bereid om deze op te geven en het goddelijke woord in ontvangst te nemen. Het ontbreekt hem vooreerst aan de wil.

Bij een ernstig onderzoek zou een mens wel beseffen dat zijn kennis nog gebrekkig is en dus geen stand zou kunnen houden tegen geestelijke overdrachten. Maar waar de wil tot een ernstig onderzoek ontbreekt, daar is ook een heldere bewijsvoering misplaatst en doelloos. Wat geheel begrijpelijk en helder is, komt hem onbegrijpelijk voor, want de kracht van het goddelijke woord verspreidt zich alleen maar over die mensen, die ook de wil hebben om het geschenk van God aan te nemen. Deze kracht brengt tot stand dat elk woord het menselijke hart raakt. De mens voelt God Zelf in elk geschrift. In het woord dat God Zelf aan de mensen geeft, die Hem toegenegen zijn.

Maar de weerstand maakt het menselijke hart onbekwaam om te oordelen. De mens roept weliswaar het verstand te hulp, maar deze alleen zal niet tot het juiste resultaat leiden. Wanneer hij zelf dus niet in staat is om hetgeen vernomen is, als waarheid in ontvangst te nemen, dan zou hij God Zelf om verlichting moeten smeken en zonneklaar zal hem onthuld worden, wat hem tot nog toe onaannemelijk leek, want God geeft elk mens, dat Hem daarom vraagt, de kennis.

Maar meestal acht de mens zichzelf in staat om te kunnen oordelen en dit is een bepaalde geestelijke arrogantie, want eigenlijk kan de mens niets. Hij kan niets, zonder Gods hulp daartoe gevraagd te hebben. Hij zet het zuivere woord van God tegenover menselijke kennis en menselijke ervaringen, die al naar gelang zijn instelling ten opzichte van God meer of minder verkeerd zijn. Elke verbetering ervaart hij als een persoonlijke aanval en hij treedt deze strijdvaardig tegemoet. Hij komt nu ijverig voor zijn mening op, maar slaat bijna geen acht op de mening van de tegenstander.

En bijgevolg kan ook de kracht van het goddelijke woord niet werkzaam worden en zijn geest verlichten. Zodoende blijft hij in de duisternis, ofschoon het licht dichter bij hem gebracht wordt. Want de kennis van de zuivere waarheid is licht. Maar aan degene die zijn ogen sluit, als hem licht aangeboden wordt, kan geen opheldering gegeven worden. Hij volhardt in de afwijzing en is pas dan van de waarheid van hetgeen hem aangeboden werd, overtuigd, als hij zelf de wil en het verlangen naar de waarheid heeft.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling