Compare proclamation with translation

Other translations:

Duty of distributing the divine revelations....

It is indescribably commendable to spread the Word of God. That which is conveyed to people through God’s grace shall not remain the sole property of the individual but shall be passed on to the many people who require it for their soul’s salvation. Humanity is in serious trouble, it is so distant from God that it does not even recognise His will anymore and goes through earthly life in complete ignorance. However, the human being needs to know what God expects of people, consequently the information has to be imparted to them. And for this reason earthly children who are willing to be of service to Him are chosen by God with the task of making His will known to people. He Himself instructs them first so that they can subsequently pass on their knowledge to fellow human beings. The human race would perish without active help, and active help can only be found in the Word of God. But at the moment everything is rejected by people if it admonishes them to remember God or if they are taught about God in the usual traditional way. This is why God gives His Word to people again.... He provides them with an explanation about their purpose and their task.... He wants to come closer to them through His Word, He wants to familiarise them with everything pertaining to the creation; He reveals to them the correlation of all things and gives them the commandments, which are the basic conditions for their ascent to God. And willing people shall help to distribute the divine gift; they shall diligently strive to make the divine revelations accessible to the human race; as God’s eager servants they shall always and forever make His activity known; they shall let their fellow human beings partake in the delectable gift of grace, so that the divine Word will find acceptance among people, that it will strengthen their faith and motivate them to do whatever it takes in order to live in a God-pleasing way.... thus to fulfil the commandments of love for God and their neighbour. Only when a person has knowledge of God’s will can he be held to account if he does not live up to them. Admittedly, uninformed people cannot be held to account but neither can they utilise their life on earth and attain a higher degree of spiritual maturity, for they would have to be extraordinarily lovingly active of their own accord, that is, love must be within them, but in that case they will also know the meaning and purpose of earthly life and their task. For God imparts His Word to everyone who desires it, it is just not always outwardly noticeable except in the shape of mental transmissions. But those who receive the Word such that they are able to write it down are particularly responsible for the distribution of this Word, for they receive much grace and shall therefore also share it. They shall proclaim the Gospel to all those who do not reject it....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

De plicht om de goddelijke openbaringen te verspreiden

Het is een onbeschrijflijk grote verdienste het woord Gods te verspreiden. Dat wat door Gods genade aan de mensen wordt overgebracht, moet niet alleen het bezit van een enkeling blijven. Integendeel, het moet verder worden geleid naar de vele mensen die het nodig hebben voor hun zielenheil. De mensheid bevindt zich erg in nood. Ze staat zo ver van God af, dat ze ook Zijn wil niet meer herkent en in volledige onwetendheid door het leven op aarde gaat. De taak van de mens op aarde vereist echter kennis van wat God van de mensen verlangt en dus moet deze hun worden overgebracht. En daarom kiest God mensenkinderen uit die bereid zijn Hem te dienen en geeft hun de opdracht de mensen Zijn wil bekend te maken. Hij zelf onderricht hen tevoren, opdat ze nu hun weten kunnen doorgeven aan de medemensen. Zonder daadkrachtige hulp gaat de mensheid te gronde en daadkrachtige hulp kan alleen het woord van God zijn.

Maar tegenwoordig wordt door de mensen alles afgewezen wat aan God doet denken of op gebruikelijke, traditionele wijze over God wordt geleerd. En daarom geeft God de mensen opnieuw Zijn woord. Hij geeft hun opheldering over hun bestemming en hun taak. Hij wil door Zijn woord dichter bij hen komen. Hij wil ze vertrouwd maken met alles wat de schepping in zich draagt. Hij laat hun de samenhang van alle dingen inzien en geeft hun de geboden die basisvoorwaarde zijn voor het opgaan naar God. En bereidwillige mensen moeten de goddelijke gaven helpen verbreiden. Ze moeten er vlijtig naar streven de goddelijke openbaringen voor de mensheid toegankelijk te maken. Ze moeten als ijverige dienaren van God voortdurend Zijn werkzaamheid verkondigen. Ze moeten de medemensen laten delen in het kostelijke geschenk van genade, opdat het goddelijke woord ingang zal vinden onder de mensen, hun geloof zal versterken en hen aanspoort alles te doen om naar Gods welgevallen te leven, dus de geboden van de liefde voor God en de naaste te vervullen.

Als de mens op de hoogte is van Gods wil, kan hij pas ter verantwoording worden geroepen wanneer hij deze niet nakomt. De onwetenden kunnen weliswaar niet ter verantwoording worden geroepen, maar ze kunnen ook niet hun bestaan op aarde benutten en tot hogere geestelijke rijpheid komen, ofwel ze moeten uit eigen aandrang buitengewoon werkzaam zijn in liefde. Dat wil zeggen: de liefde moet in hen zijn, maar dan zullen ze ook op de hoogte zijn van de zin en het doel van het aardse bestaan en van hun taak. Want God deelt Zijn woord mee aan allen die het begeren, alleen niet altijd uiterlijk zichtbaar, maar in de vorm van de overdracht van gedachten. Maar diegenen tot wie het woord zo komt dat ze het kunnen opschrijven, hebben in het bijzonder ook de verspreiding van dit woord als taak, want ze ontvangen grote genade en moeten daarom ook geven. Ze moeten het evangelie verkondigen aan allen die het niet afwijzen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte