Compare proclamation with translation

Other translations:

Desire of the divine spirit in all simplicity.... (1 Cor. 1, 19-21)

Desiring the divine spirit in all simplicity brings greater success than scientific studies without the right faith. In a time of research in every field, those who are scientifically educated and have great knowledge, which they have acquired through proper study, will be held in high esteem before the world. The more diligently he pursues his goal of absorbing the spiritual knowledge already available to him, the wiser he believes himself to be. And yet an earthly child can be far superior to him in wisdom who turns to God Himself in deep faith in order to be instructed by Him. For this child will far surpass any intellectual enquirer in wisdom. There are problems that cannot be solved with the intellect alone and yet can also be solved if God Himself is approached to solve them. And all it takes is a person's humble devotion to Him and a trusting request for clarification, for this requires the working of the spirit and the spirit from God will guide him into truth. And likewise, a believing person who tries to fathom the truth intellectually will clearly recognize when existing explanations are erroneous. Deep faith will be a better teacher than earthly teachers who lack faith. That is why the results of worldly research can also come close to the truth if they have been obtained intellectually but in deep faith. For such researchers have also been assisted by the divine spiritual power and guided them into correct thinking. However, worldly research can be completely bypassed if the human being connects himself in all simplicity, i.e. in the simplest, most unpretentious way, with God, Who is the eternal truth Himself.... His faith enables him to receive the divine word, and thus God Himself is the teacher of a believing earthly child, and He gives him more wisdom than earthly teachers can ever give him. Academic perseverance, diligence and intellectual labour do not bring about the results that faith, love and humility of heart produce.... God has all wisdom ready for the children of earth who desire it and want to serve Him.... And He imparts all knowledge to them if they willingly open their hearts in order to receive wisdom from God. Yet this process cannot be made credible to the world. It only accepts what can be explained with reason, but rejects what it cannot explain in worldly terms. And anyone who sees with worldly eyes will not find an explanation either. But the believer knows that nothing is impossible with God. And thus God destroys the understanding of the wise, and He rejects the wisdom of the wise.... Yet He gives unlimited consideration with His word to those who devotedly entrust themselves to Him, and He speaks through the mouth of those who want to hear Him....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Begehren des göttlichen Geistes in aller Einfalt.... (1. Kor. 1, 19-21)

In aller Einfalt den göttlichen Geist begehren trägt höhere Erfolge ein als wissenschaftliche Studien ohne den rechten Glauben. In einer Zeit des Forschens auf jedem Gebiet wird vor der Welt im Ansehen stehen, wer wissenschaftlich vorgebildet ist und über große Kenntnisse verfügt, die er jedoch auf dem Wege ordnungsmäßigen Studiums sich angeeignet hat. Je eifriger er sein Ziel verfolgt, das in sich aufzunehmen, was an Geistesgut schon vorhanden ist, desto weiser glaubt sich der Mensch. Und doch kann ihm ein Erdenkind an Weisheit weit überlegen sein, das sich in tiefer Gläubigkeit an Gott Selbst wendet, um von Ihm unterwiesen zu werden. Denn dieses wird an Weisheit jeden verstandesmäßig-Forschenden weit übertreffen. Es gibt Probleme, die mit dem Verstand allein nicht gelöst werden können und doch auch lösbar sind, so Gott Selbst um die Lösung derer angegangen wird. Und es gehört dazu nur die demütige Hingabe eines Menschen an Ihn und die vertrauensvolle Bitte um Aufklärung, denn dieser fordert das Wirken des Geistes an, und der Geist aus Gott leitet ihn in die Wahrheit. Und ebenso wird ein gläubiger Mensch, der verstandesmäßig die Wahrheit zu ergründen versucht, es klar erkennen, wenn schon-bestehende Aufklärungen irrig sind. Es wird der tiefe Glaube ein besserer Lehrmeister sein als irdisch Lehrende, denen der Glaube mangelt. Darum können die Ergebnisse weltlichen Forschens auch der Wahrheit nahekommen, so solche wohl verstandesmäßig, jedoch im tiefen Glauben gewonnen wurden. Denn solchen Forschern hat die göttliche Geisteskraft gleichfalls beigestanden und sie ins rechte Denken geleitet. Doch weltliches Forschen kann ganz umgangen werden, verbindet sich der Mensch in aller Einfalt, d.h. in der schlichtesten, ungeziertesten Weise, mit Gott, Der die ewige Wahrheit Selbst ist.... Dessen Glaube befähigt ihn zur Entgegennahme des göttlichen Wortes, und es ist sonach Gott Selbst der Lehrmeister eines gläubigen Erdenkindes, und Er gibt ihm an Weisheit mehr, als ihm irdisch-Lehrende je geben können. Wissenschaftliche Schulungsausdauer, Fleiß und Verstandesarbeit bringen nicht die Ergebnisse zustande, die Glaube, Liebe und Demut des Herzens zeitigen.... Gott hält alle Weisheit bereit für die Erdenkinder, die solche begehren und Ihm dienen wollen.... Und Er übermittelt ihnen jegliches Wissen, so sie ihre Herzen bereitwilligst öffnen, um die Weisheit aus Gott zu empfangen. Doch der Welt ist dieser Vorgang nicht glaubhaft zu machen. Sie läßt nur gelten, was mit dem Verstand zu erklären ist, weiset jedoch ab, wofür sie weltlich keine Erklärung geben kann. Und wer mit weltlichen Augen sieht, findet auch keine Erklärung. Doch der gläubige Mensch weiß, daß bei Gott kein Ding unmöglich ist. Und also machet Gott zunichte den Verstand der Verständigen, und Er verwirft die Weisheit der Weisen.... Doch unbeschränkt bedenket Er mit Seinem Wort, die sich hingebend Ihm anvertrauen, und Er redet durch den Mund derer zu allen, die Ihn hören wollen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde