Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine order.... Chaos.... Guiding it to bless....

Only One Will applies to the universe. And this will governs everything spiritual as well as earthly visible to the eye, that is, His entire work of creation, which came into being through His will. As far as the divine will is now obeyed by the spiritual, which is still banished in fmatter, as well as the spiritual, which is free of every fetter, the divine order is completely established; and only a higher development of all spiritual substance can be the result of it. The state of free will, however, which is granted to the spiritual for its final redemption, is often the greatest danger for it, for it begins to revolt against divine will. Through its will, it therefore grants a certain power to God's opposite pole, which now opposes the divine will. ButGod does not force this will; and therefore, during the embodiment as man, the earthly creation is ,so to speak, exposed to another power as soon as man himself gives his consent to it. Thus, the human will now consciously opposes the divine will, and is not prevented from doing so but has to accept the consequences of the wrong directed will. Divine will is always directed towards perfection, towards the good, towards the lightful state of His beings and the increase of good spiritual strength, whereas the adversary's will only strives for the opposite and the human being supports, thus favours, this endeavour through his will. And only because of this is it possible that there is unparalleled chaos on earth, that spiritual as well as earthly disintegration is noticeable, that the elements of the underworld are obviously noticeable, and that humanity is increasingly heading towards its downfall. For this is what the adversary wants, he wants to destroy everything that testifies to God and usurp His power. And he succeeds in doing so, insofar as the human being's will is submissive to him. However, he cannot force this will, he can only weaken it in such a way that it completely subordinates itself to him. Therefore, the state of free will is a danger for the being, insofar as it can throw it back again into deepest spiritual night, which it had already overcome for the most part. But the divine will nevertheless governs everything that exists, although He leaves the being free will and He does not banish the adversary's will.... He also directs everything caused by this evil and wrong will such that it can nevertheless result in the human being's release from this power. People themselves cause all disasters which befall them and yet this disaster can be a blessing to them again; thus, free will is indeed the cause of the most dreadful events on earth, and yet these can bring realisation to the individual person again.... they can be the cause of a complete inner transformation, of turning away from the one who was the originator of the dreadful events....

What is the fault of human will can, through divine will, become the opposite of what it should actually be. Complete disintegration and indescribable chaos can suddenly order the human being's thoughts and make them subject to divine will, and every deed which evil will gave birth to can lead to the salvation of erring souls by recognising what is detestable and now turning to their Creator full of desire, and finally submitting their will to divine will....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Goddelijke ordening – Chaos – Naar de zegen leiden

Voor het heelal geldt er maar één wil. En deze wil regeert al het geestelijke, alsook het aards zichtbare, dat wil zeggen Zijn gehele scheppingswerk, dat immers door Zijn wil ontstaan is. Voor zover er nu aan de goddelijke wil gevolg gegeven wordt, zowel door het geestelijke dat nog in de vorm verbannen is, als het geestelijke dat van elk boei bevrijd is, is de goddelijke ordening volledig tot stand gebracht en nu kan daar alleen nog maar een opwaartse ontwikkeling van al het geestelijke het gevolg van zijn.

Maar de toestand van de vrije wil, die het geestelijke naar de uiteindelijke verlossing brengen zal, is voor dit geestelijke ook vaak het grote gevaar, want het begint in opstand te komen tegen de goddelijke wil. Dus door zijn wil wordt de tegenpool van God een bepaalde macht verleend, die zich nu tegen de goddelijke wil verzet. En God dwingt deze wil niet en daarom is tijdens de belichaming als mens de aardse schepping in zekere zin aan een andere macht prijsgegeven, zodra de mens daar zelf toestemming voor geeft. Zodoende plaatst de menselijke wil zich nu bewust tegenover de goddelijke wil en ze zal daarin niet gehinderd worden, maar ze moet wel de gevolgen van de verkeerde wil op zich nemen.

De goddelijke wil betreft de voltooiing, het goede, de heldere toestand van Zijn wezens en de toename van goede geestelijke kracht, terwijl de wil van de tegenstander louter het tegendeel nastreeft en de mens door zijn wil dit streven ondersteunt, dus begunstigt. En het is alleen daardoor maar mogelijk, dat het op aarde een chaos zonder weerga is. Dat er zowel geestelijk als aards een verval te noteren valt, dat de elementen van de onderwereld zich duidelijk doen gevoelen en de mensheid steeds meer de ondergang tegemoet gaat. Want de tegenstander wil dit zo. Hij wil alles wat van God getuigt vernietigen en Diens macht toe-eigenen. Maar hij kan deze wil niet dwingen, maar hem alleen maar zodanig verzwakken, dat hij zich volledig aan hem onderwerpt.

Daarom is de toestand van de vrije wil in zoverre een gevaar voor het wezen, dat hij deze weer terug kan werpen in de diepste geestelijke nacht, die het nu al voor het grootste deel overwonnen had. Maar de goddelijke wil heerst evenwel over alles wat bestaat, hoewel Hij het wezen de vrije wil laat en Hij de wil van de tegenstander niet ketent. Hij leidt ook alles wat door deze boze en verkeerde wil veroorzaakt is weer zo, dat het de mens toch het vrijkomen van deze macht op kan leveren.

De mensen veroorzaken zelf al het onheil dat hen treft en toch kan dit onheil hen weer tot zegen worden. Zodoende is de vrije wil wel de reden van de vreselijkste gebeurtenissen op aarde en toch kunnen deze gebeurtenissen de individuele mens weer het inzicht brengen. Ze kunnen aanleiding zijn tot een volledige omvorming, tot afkeer van degene, die de aanstichter van dit vreselijke is.

Waar de menselijke wil de oorzaak van is, kan door de goddelijke wil het tegendeel worden van dat, wat het eigenlijk had moeten zijn. Een volledig verval en een onbeschrijflijke chaos kan plotseling de gedachten van een mens ordenen en aan de goddelijke wil onderwerpen en elke daad, door de boze wil voortgebracht, kan tot redding van dwalende zielen leiden, doordat deze het verfoeilijke herkent en zich nu vol verlangen naar haar Schepper toekeert en nu uiteindelijk haar wil ondergeschikt maakt aan de goddelijke wil.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling