Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine order.... Chaos.... Guiding it to bless....

Only One Will applies to the universe. And this will governs everything spiritual as well as earthly visible to the eye, that is, His entire work of creation, which came into being through His will. As far as the divine will is now obeyed by the spiritual, which is still banished in fmatter, as well as the spiritual, which is free of every fetter, the divine order is completely established; and only a higher development of all spiritual substance can be the result of it. The state of free will, however, which is granted to the spiritual for its final redemption, is often the greatest danger for it, for it begins to revolt against divine will. Through its will, it therefore grants a certain power to God's opposite pole, which now opposes the divine will. ButGod does not force this will; and therefore, during the embodiment as man, the earthly creation is ,so to speak, exposed to another power as soon as man himself gives his consent to it. Thus, the human will now consciously opposes the divine will, and is not prevented from doing so but has to accept the consequences of the wrong directed will. Divine will is always directed towards perfection, towards the good, towards the lightful state of His beings and the increase of good spiritual strength, whereas the adversary's will only strives for the opposite and the human being supports, thus favours, this endeavour through his will. And only because of this is it possible that there is unparalleled chaos on earth, that spiritual as well as earthly disintegration is noticeable, that the elements of the underworld are obviously noticeable, and that humanity is increasingly heading towards its downfall. For this is what the adversary wants, he wants to destroy everything that testifies to God and usurp His power. And he succeeds in doing so, insofar as the human being's will is submissive to him. However, he cannot force this will, he can only weaken it in such a way that it completely subordinates itself to him. Therefore, the state of free will is a danger for the being, insofar as it can throw it back again into deepest spiritual night, which it had already overcome for the most part. But the divine will nevertheless governs everything that exists, although He leaves the being free will and He does not banish the adversary's will.... He also directs everything caused by this evil and wrong will such that it can nevertheless result in the human being's release from this power. People themselves cause all disasters which befall them and yet this disaster can be a blessing to them again; thus, free will is indeed the cause of the most dreadful events on earth, and yet these can bring realisation to the individual person again.... they can be the cause of a complete inner transformation, of turning away from the one who was the originator of the dreadful events....

What is the fault of human will can, through divine will, become the opposite of what it should actually be. Complete disintegration and indescribable chaos can suddenly order the human being's thoughts and make them subject to divine will, and every deed which evil will gave birth to can lead to the salvation of erring souls by recognising what is detestable and now turning to their Creator full of desire, and finally submitting their will to divine will....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Göttliche Ordnung.... Chaos.... Lenkung dessen zum Segen....

Für das Weltall gilt nur ein Wille. Und dieser Wille regieret alles Geistige sowie auch irdisch Schaubare, d.h. Sein gesamtes Schöpfungswerk, das ja durch Seinen Willen entstanden ist. Soweit nun dem göttlichen Willen Folge geleistet wird von dem Geistigen sowohl, das noch in der Form gebannt ist, als auch dem Geistigen, das jeder Fessel ledig ist, ist die göttliche Ordnung völlig hergestellt, und es kann nur ein Höherentwickeln alles Geistigen die Folge davon sein. Der Zustand des freien Willens aber, der dem Geistigen zur letzten Erlösung gewährt wird, ist für dieses oft die größte Gefahr, denn es beginnt gegen den göttlichen Willen zu revoltieren. Es räumt also durch seinen Willen dem Gegenpol Gottes eine gewisse Macht ein, die sich nun dem göttlichen Willen entgegenstellt. Und diesen Willen zwingt Gott nicht, und daher ist während der Verkörperung als Mensch die irdische Schöpfung gewissermaßen einer anderen Macht preisgegeben, sowie der Mensch selbst dazu die Zustimmung gibt. Also stellt sich nun der menschliche Wille bewußt gegen den göttlichen Willen und wird nicht daran gehindert, muß aber die Folgen des verkehrten Willens auf sich nehmen. Der göttliche Wille gilt immer der Vollendung, dem Guten, dem lichten Zustand Seiner Wesen und der Vermehrung guter geistiger Kraft, während der Wille des Gegners nur das Gegenteil anstrebt und der Mensch durch seinen Willen dieses Bestreben unterstützt, also begünstigt. Und nur dadurch ist es möglich, daß auf Erden ein Chaos ohnegleichen ist, daß geistig sowie irdisch ein Zerfall zu verzeichnen ist, daß sich die Elemente der Unterwelt so deutlich bemerkbar machen und die Menschheit dem Untergang immer mehr entgegengeht. Denn der Widersacher will dies so, er will alles zunichte machen, was von Gott zeugt, und Dessen Macht an sich reißen. Und es gelingt ihm das insoweit, als der Wille des Menschen ihm gefügig ist. Jedoch zwingen kann er diesen Willen nicht, ihn nur derart schwächen, daß er sich ihm völlig unterstellt. Daher ist der Zustand des freien Willens insofern eine Gefahr für das Wesen, daß er dieses wieder zurückwerfen kann in tiefste geistige Nacht, die es nun schon zum größten Teil überwunden hatte. Der göttliche Wille regiert aber dennoch alles, was besteht, wenngleich Er dem Wesen den freien Willen läßt und Er den Willen des Widersachers nicht bannt.... Er lenkt auch alles durch diesen bösen und verkehrten Willen Hervorgerufene wieder so, daß es dem Menschen dennoch die Freiwerdung aus dieser Gewalt eintragen kann. Die Menschen verursachen selbst alles Unheil, das sie trifft, und doch kann dieses Unheil ihnen wieder zum Segen gereichen, also ist wohl der freie Wille Anlaß zu den entsetzlichsten Vorgängen auf der Erde, und doch können diese dem einzelnen Menschen wieder die Erkenntnis bringen.... sie können Anlaß sein zur völligen innerlichen Umgestaltung, zur Abkehr von dem, der Urheber des Entsetzlichen war.... Was der menschliche Wille verschuldet, kann durch den göttlichen Willen zum Gegenteil dessen werden, was es eigentlich sein sollte. Es kann völliger Zerfall und unbeschreibliches Chaos plötzlich die Gedanken des Menschen ordnen und dem göttlichen Willen untertan machen, und jede Tat, die böser Wille gebar, kann zur Rettung irrender Seelen führen, indem diese das Verabscheuungswürdige erkennt und sich nun voll Verlangen ihrem Schöpfer zuwendet und nun endgültig ihren Willen dem göttlichen Willen unterstellt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde