Compare proclamation with translation

Other translations:

Fear of the beings on the other side for perseverance for this work....

It is a blessed hour in which you place yourself at the Lord's disposal and ask for His grace. For every proclamation corresponds to God's will, provided you entrust yourself to Him in prayer. There are countless souls in need, and your work should bring them salvation. Yet the spirit, which guides (teaches?) you, leads these souls to you and watches over you so that evil forces do not weaken your will or prevent you from serving God.... For there is a mighty struggle for the still fickle souls. Everything good gives them strength, yet evil powers try to weaken this strength and, through all kinds of objections, to confuse the earthly child and make it insecure about its innermost feelings.

And the result of such activity is often a person who despairs of himself, who is undecided and wants to discard everything he previously firmly believed. And such states of weakness can only be overcome through heartfelt prayer, so that the good forces gain influence, and in turn impart strength and vigour to the person before the doubting state has taken hold of him. For countless beings in the beyond are anxious that you should not lose your perseverance. They see people's suffering, they see their own suffering, they also see how they can be helped and that a person's will is necessary for this, and now they fear that this person completely surrenders his will, and thus wants to become salvation for countless souls....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Vrees van de wezens in het hiernamaals voor het doorzettingsvermogen voor dit werk

Het moment, dat jij je aan de Heer ter beschikking stelt en om Zijn genade vraagt, is een gezegend moment. Want elke bekendmaking stemt met de wil van God overeen, voor zover je Hem in het gebed in vertrouwen neemt.

Er zijn talloze zielen in nood en jouw werk zal hen daaruit verlossen. Maar de geest die jou leidt, bezorgt jou deze zielen en waakt over je, zodat slechte krachten jouw ziel niet verzwakken of je belemmeren God te dienen. Want er wordt heel erg geworsteld om de nog wankelmoedige zielen.

Alles wat goed is, geeft hun kracht, maar slechte krachten proberen deze kracht af te zwakken en door allerlei tegenwerpingen het mensenkind van de wijs te brengen en onzeker te maken in zijn diepste gevoelens. En het resultaat van zo’n werkzaam zijn is vaak een in zichzelf vertwijfeld, besluiteloos mens, die alles zou willen verwerpen, waar hij eerst vast in geloofde.

En zulke toestanden van zwakte kunnen enkel door innig gebed overwonnen worden, opdat de goede krachten aan invloed winnen en van hun kant de mensen kracht en sterkte geven, voordat de twijfelende toestand hen gegrepen heeft. Want talloze wezens in het hiernamaals maken zich ongerust, dat jij het doorzettingsvermogen zou kunnen verliezen. Ze zien het leed van de mensen. Ze zien hun eigen leed. Ze zien ook op welke manier hun hulp geboden kan worden en dat daarvoor een menselijk wil nodig is en ze zijn er bezorgd om, dat deze mens niet zijn gehele wil geeft en zo geen redding zou komen voor talloze zielen.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling