Compare proclamation with translation

Other translations:

Working of the spirit....

Let it be said to you that the spirit of God unites Itself with each one of you, if you want to serve him. At present, countless threads are running through the tangle of human yarns which are meant to join together into a firm fabric, and these connections from the beyond to earth are tremendously significant, for they are able to provide information to people who are searching and want to recognise God. But only they will receive light, for God Himself is the Eternal Light and the Eternal Truth.... And anyone seeking God has to find Him, and thus bright light and purest truth will come to him. It is a turning point in earthly life when God Himself approaches the human being in the form of light and truth; He offers him a gift of grace which testifies to His immeasurable love. He wants to awaken the desire for enlightenment in the human being in order to then be able to give him unmeasured knowledge, since such cannot be imparted to him without desire, and He thereby wants to raise the human being's spiritual state to a higher level. But now the human intellect refuses to accept something as truth because it does not want to understand divine activity of love. For it does not yet recognise God as a God of love, it does not know about the omnipotence of divine love...., it does not know about the Father's longing for His children, for His creatures which emerged from Him. Nor does he know about the hardship of these creatures who create a state for themselves which causes them unimaginable torment and suffering in the beyond, and about the loving care of the One Who is Love Itself. And therefore he does not want to understand God's working either, for he can only feel God's love with a loving heart, and thus he first has to try to shape himself into love before he can recognise and understand divine love. And there is no evidence that more clearly reveals this love if free will is not to be infringed upon or freedom of faith restricted. For everything that would like to proclaim God's activity even more convincingly is a danger for the human being who, being under a certain influence, would now adjust his actions in a calculating way, that is, it would cause him to behave differently towards God than he would do of his own free will without obvious evidence. And thus the inner life would not be reshaped, but again only the outward form would be fulfilled, because the visible evidence no longer permits a different behaviour. For the inner shaping of his soul has to be tackled out of love for God, but not for the sake of an (earthly) advantage in a forced state.... of faith, which was never gained by oneself, but forcibly through extraordinary phenomena which therefore strongly impair the human being's free will. And this could not result in perfection, for in order to become perfect free will is indispensable....

Amen

Translator
Translated by: Sven Immecke

Espiritualidade....

É-vos dito que o espírito de Deus se une a cada um de vós se quereis servi-Lo. Atualmente, inúmeros fios atravessam o emaranhado de envolvimentos humanos que devem se unir para formar um tecido firme, e essas conexões do além para a Terra são imensamente significativas porque são capazes de lançar luz sobre as pessoas que estão procurando e querem reconhecer Deus. Mas só estes se tornarão iluminados, pois o próprio Deus é a luz eterna e a verdade eterna.... E qualquer um que procure a Deus deve encontrá-Lo e, portanto, receber luz brilhante e a mais pura verdade. É um ponto de viragem na vida terrena quando o próprio Deus se aproxima do ser humano em forma de luz e verdade; Ele oferece-lhe um dom de graça que testemunha o Seu imenso amor. Ele quer despertar o desejo de esclarecimento do ser humano, a fim de então poder distribuir-lhe conhecimento desmedido, uma vez que sem desejo tal não lhe pode ser transmitido, e assim Ele quer elevar o estado espiritual das pessoas a um nível mais elevado. Mas agora o intelecto humano se recusa a aceitar qualquer coisa como verdade, porque não quer compreender a atividade divina do amor. Pois ainda não reconhece Deus como um Deus de amor, não conhece a onipotência do amor divino.... Ele não sabe sobre o desejo do Pai pelos Seus filhos, pelas Suas criaturas que dele saíram. Tampouco sabe das dificuldades destas criações, que criam um estado para si mesmas que lhes causará tormento e sofrimento inimagináveis no além, e do cuidado amoroso de Aquele que é o Amor Próprio. E por isso também não quer compreender o trabalho de Deus, pois só pode sentir o amor de Deus com um coração amoroso, e por isso primeiro tem de tentar moldar-se em amor antes de poder reconhecer e compreender o amor divino. E não há evidência que revele mais claramente este amor se o livre arbítrio não for para ser tocado ou a liberdade de fé restringida. Pois tudo o que gostaria de anunciar o trabalho de Deus de forma ainda mais convincente é um perigo para o ser humano que, estando sob uma certa influência, calcularia agora as suas acções, ou seja, faria com que ele se comportasse agora de forma diferente para com Deus do que o faria por sua livre vontade, sem provas óbvias. E assim a vida interior não seria remodelada, mas novamente apenas a forma exterior seria cumprida, porque as evidências visíveis já não permitem um comportamento diferente. Pois a modelagem interior da sua alma deve ser (lutada) por amor a Deus, mas não por amor a ({\\an1}) uma vantagem em estado compulsivo.... uma fé que nunca foi conquistada por si mesma, mas compulsoriamente através de fenômenos extraordinários, que, portanto, prejudicam fortemente o livre arbítrio do ser humano. E isso não poderia resultar em tornar-se perfeito, pois para se tornar perfeito o livre arbítrio é indispensável....

Amém

Translator
Translated by: DeepL