Compare proclamation with translation

Other translations:

Imperishability of the divine word....

Hear what the spirit from God wants to announce to you: Worlds will pass away, but the word of God will not pass away until all eternity. Because the word is divine truth, and truth remains. And so God again speaks to men, the necessity is given to announce the will of the creator to his creatures. But God wants to give men the last possibility to reflect; he wants to give men, to whom it is difficult to believe, a quiet suggestion to deal with the thought of him; he wants to make himself known to them in another way and help men to also find to God outside of tradition and to unite with him deeper and more intimately. This transmission of the divine word is an extraordinary grant of favour, caused by the great misery of the time, by the great distance from God. Unimaginable suffering means being separated from God, if man has decided earth life and enters the hereafter; and to avert these sufferings from the soul, God enters into such obvious connection with men and lets his word go to them, which is a proof of his infinite love towards men staying in deepest darkness. And still also this love is not quite recognized. Only few men receive the divine word as what it is; only few feel the great love of God in this word and now let this love have an effect on their souls. But most do not recognize it and consequently are also not touched by the power, which flows out of this word. And they will always and constantly deny because the adversary kindles the will to reject and mentally likewise has an effect on such men and illuminates everything refuting and denying. And therefore an enormous resistance opposes man receiving the divine word, which requires an indomitable will to break. But the will towards God helps to overcome everything; the will towards God is power because God himself shares such with him who desires him himself. And so the divine word will never be endangered as long as the will of man is turned towards God, and it is therefore impossible to want to destroy a word received so wonderfully, if this is striven for. Because this would be a beginning against the strongest power, which still let such work come into being through your will. The divine word must again be received by a willing earth child to give power to those who need such power out of God. Because the coming time brings severe trials over men in which only the divine word is comfort and power. The Lord wants to help all good on earth so that it does not feel the hardness so painfully and also does not waver in faith in God. When at the same time with the divine threat of punishment also the supply of power out of God is assured to men and it is up to every man to make use of this power, it is again up to the will of man to make the coming suffering bearable for himself when he pays attention to the proof of divine love and takes refuge devotedly in the protection of the divine saviour. His life is in God's hand, and it will be just as imperishable as the divine word, which goes to men, who are of good will.... .

Amen

(This translation was created by an „artificial intelligence“ using the original documents ‘Word of God’ received through the ‘Inner Word’ by Bertha Dudde.)

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Unvergänglichkeit des göttlichen Wortes....

Höret, was der Geist aus Gott euch künden will: Welten werden vergehen, aber das Wort Gottes wird nicht vergehen bis in alle Ewigkeit. Denn es ist das Wort göttliche Wahrheit, und die Wahrheit bleibt bestehen. Und so Gott wiederum zu den Menschen spricht, ist die Notwendigkeit gegeben, Seinen Geschöpfen den Willen des Schöpfers kundzutun. Gott will aber den Menschen die letzte Möglichkeit geben, sich zu besinnen; Er will den Menschen, denen es schwerfällt, zu glauben, eine leise Anregung geben, sich mit dem Gedanken an Ihn zu befassen, Er will in anderer Weise Sich ihnen bemerkbar machen und den Menschen helfen, auch außerhalb der Tradition zu Gott zu finden und sich tiefer und inniger mit Ihm zu verbinden. Es ist dieses Übermitteln des göttlichen Wortes eine außergewöhnliche Gnadenzuwendung, bedingt durch die große Not der Zeit, durch die große Entfernung von Gott. Unvorstellbare Leiden bedeutet das Getrennt-Sein von Gott, so der Mensch das Erdenleben beschlossen hat und in das Jenseits eingeht; und um diese Leiden von der Seele abzuwenden, tritt Gott in so offensichtliche Verbindung zu den Menschen und läßt ihnen Sein Wort zugehen, das ein Beweis ist Seiner unendlichen Liebe zu den in tiefster Finsternis weilenden Menschen. Und doch wird auch diese Liebe nicht recht erkannt. Nur wenige Menschen nehmen das göttliche Wort in Empfang als das, was es ist; nur wenige spüren in diesem Wort die große Liebe Gottes und lassen diese Liebe nun einwirken auf ihre Seelen. Doch die meisten erkennen es nicht und sind folglich auch nicht berührt von der Kraft, die diesem Wort entströmt. Und sie werden stets und ständig verneinen, weil der Widersacher den Ablehnungswillen entfacht und gedanklich gleichfalls auf solche Menschen einwirkt und alles widerlegend und verneinend beleuchtet. Und also stellet sich dem das göttliche Wort empfangenden Menschen ein ungeheurer Widerstand entgegen, den zu brechen einen unbeugsamen Willen erfordert. Der Wille zu Gott jedoch hilft alles überwinden, der Wille zu Gott ist Kraft, denn Gott Selbst teilt solche mit dem, der Ihn Selbst begehrt. Und so wird das göttliche Wort niemals gefährdet sein, solange der Wille des Menschen Gott zugewandt ist, und unmöglich ist es daher, ein so wunderbar empfangenes Wort vernichten zu wollen, sofern dies angestrebt wird. Denn es wäre dies ein Beginnen gegen die stärkste Kraft, Die doch durch Ihren Willen ein solches Werk entstehen ließ. Es muß das göttliche Wort wiederum von einem willigen Erdenkind in Empfang genommen werden, um denen Kraft zu geben, die solcher Kraft aus Gott bedürfen. Denn es bringt die kommende Zeit schwere Prüfungen über die Menschen, in denen nur das göttliche Wort Trost und Kraft ist. Allem Guten auf Erden will der Herr helfen, auf daß es das Schwere nicht so schmerzlich empfindet und auch im Glauben an Gott nicht wankend werde. So gleichzeitig mit der göttlichen Strafandrohung auch die Kraftzufuhr aus Gott den Menschen zugesichert ist und es jedem Menschen freisteht, sich dieser Kraft zu bedienen, liegt es wieder am Willen des Menschen, das kommende Leid für sich ertragbar zu machen, so er den Beweis der göttlichen Liebe beachtet und sich hingebend in den Schutz des göttlichen Heilands flüchtet. Dessen Leben steht in Gottes Hand, und es wird genauso unvergänglich sein wie das göttliche Wort, das den Menschen zugeht, die eines guten Willens sind....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde