Compare proclamation with translation

Other translations:

New generation.... spiritual age....

A new generation will feel the effects of the present dis-spiritualized time, and this generation will be aware of its task and regocnize the consequences of its actions and thoughts. It will experience the beginning of a spiritual age and will have to assert itself in a world of cynics and mockers.... The latter still has the upper hand, for before divine truth breaks through and is unquestioningly accepted by humanity, the battle against everything spiritual begins. This battle results in a clear separation between those who have regocnized the purpose of their earthly life and those who only see it in the acquisition of earthly goods. The earth will no longer harbour exclusively materialists but the spiritual will be cultivated because the power of knowledge expresses itself in people, thus the desire for truth is also predominant. People have become thoughtful through the phenomena of the time; the purpose of life on earth is not plausible to them if only earthly endeavour is to be man's task in life. They are not satisfied with this and research.... And since they consciously or unconsciously abandon themselves to a higher being.... therefore seek enlightenment not from people but from God, from their creator Himself, they will also receive the right enlightenment. And they will strive.... to live spiritually, regocnize the truth and be willing to serve. They will despise earthly possessions, try to redeem themselves and their environment; they will live their earthly life consciously and regocnize with utmost clarity the wrong path of those who work against them. And the activity of the beings in the beyond will result in great success, the spiritual state of maturity will be higher since God's grace will be utilized and people will request strength from God in prayer so that it can be sent to them unmeasured. And there will be peace where love is.... a peace of heart that cannot be shaken by discord in the world. Trust in divine help will keep every worry and fear away from people, faith will be strong and love for God will even be prepared to endure hardship and sorrow if it serves the salvation of the soul.... For people have seen the dreadful consequences of a deprived life and regocnized its causes.... They now strive for a higher development of their spirit.... They regocnize the consequences of distance from God and try to reduce them.... They no longer walk in the darkness of the spirit, but take paths of light in intimate union with God....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Nieuwe generatie – Geestelijk tijdperk

Een nieuwe generatie zal de gevolgen van de huidige niet-geestelijke tijd aan den lijve ondervinden en deze generatie zal zich van haar opdracht bewust zijn en de draagwijdte van haar doen en denken beseffen. Ze beleeft het begin van een geestelijk tijdperk en zal zich moeten handhaven in een wereld van cynici en spotters. Deze wereld behoudt nog de overhand, want voordat de goddelijke waarheid zich een weg baant en zonder bezwaar door de mensheid aangenomen wordt, begint eerst de strijd tegen al het geestelijke.

Deze strijd heeft een duidelijke scheiding tot gevolg tussen degenen, die hun aardse levensdoel erkend hebben en degenen, die hierin slechts het verkrijgen van aardse goederen zien. De aarde zal niet meer uitsluitend materialisten herbergen, maar het geestelijke zal verzorgd worden, omdat de kracht van het inzicht in de mens tot uiting komt, dus ook het verlangen naar de waarheid overheersend is.

De mensen zijn door de tijdsverschijnselen nadenkend geworden. Het doel van het leven op aarde is voor hen niet volkomen duidelijk, als louter aards streven de levenstaak van de mensen zou moeten zijn. Dit is niet voldoende voor hen en daarom doen ze onderzoek. En omdat ze zich bewust of onbewust aan een hoger wezen overgeven, dus de opheldering niet bij de mensen, maar bij God, bij hun Schepper Zelf zoeken, valt hen ook de juiste verklaring ten deel.

En ze zullen naar het geestelijke leven streven, de waarheid herkennen en bereid zijn om te dienen. Ze zullen aardse goederen verachten, proberen zichzelf en hun omgeving te verlossen. Ze zullen hun aardse leven bewust leven en in de volste helderheid de verkeerde weg van degenen, die hen tegenwerken, herkennen. En de werkzaamheid van de wezens in het hiernamaals zal groot succes opleveren. De geestelijke staat van rijpheid zal hoger zijn, omdat de genade van God gebruikt wordt en de mensen in het gebed de kracht uit God vragen, zodat deze hen onbeperkt kan toekomen.

En daar, waar liefde is, zal vrede zijn. Een vrede van het hart, die zich niet aan het wankelen laat brengen door onvrede in de wereld. Het vertrouwen op goddelijke hulp zal elke bezorgdheid en angst ver van de mensen weghouden, het geloof zal sterk zijn en vanwege de liefde voor God zullen ze zelfs bereid zijn om nood en verdriet te verdragen, als het nuttig is voor het zielenheil.

Want de mensen hebben de ontzettende gevolgen van een niet-geestelijk leven gezien en zijn oorzaken beseft. Ze streven nu een opwaartse ontwikkeling van hun geest na. Ze beseffen de gevolgen van de verwijdering van God en proberen deze te verminderen. Ze gaan niet meer in de duisternis van de geest, maar gaan over wegen van licht in een innige verbondenheid met God.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling