Compare proclamation with translation

Other translations:

Demands.... following Jesus.... forgiveness of sins....

The demands that God now makes of man are the same today as they were at the time of Jesus' walk on earth. The lord gave His blood for all sinners, and so He also took upon Himself the guilt of sin of all. Every person was entitled to the graces of the work of redemption if he regocnized it as such. And the lord still demands the same today. The divinity of Jesus and the infinite love of God for mankind must be regocnized, that He has redeemed all their sins with His blood. The gift of God, the redemption of the guilt of sin, was an undeserved gift that only the immense love of God offered mankind. But this gift can never again be given to a person who consciously rejects it. Man must regocnize his unworthiness, he must be aware of how low he has sunk through his sin and how far he has distanced himself from the eternal Godhead.... recognizing his unworthiness, he must implore the father in heaven for mercy, confess his unworthiness to Him and, for the sake of the work of redemption, for the sake of Jesus' immense love, ask for deliverance from his guilt of sin in the deepest faith in Jesus Christ, the divine redeemer. If man now presents all his sins to Him, if he becomes small and lowly before the merciful love of God, if he now begs for mercy in the deepest humility and places himself and his guilt of sin before the eternal judge for judgement, the lord will grant mercy for justice.... For the sake of His son, He will cancel all guilt and, full of mercy, incline Himself to this child who has consciously asked for the grace of the work of redemption and decided to follow Jesus.... For whoever desires to be redeemed for the sake of Jesus will also endeavour to shape his way of life according to the will of the lord. He will take the divine saviour as his model, he will strive to follow Him, and the work of redemption will not only be an act of one-time forgiveness of sins for him, but the occasion for a completely new life.... All guilt will be removed from him and with it the power of the adversary will be broken to ever exert great influence on such a person who consciously gave himself to the lord and saviour by entering the circle of those for whom the lord laid down His life....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Forderungen.... Nachfolge Jesu.... Sündenvergebung....

Die Forderungen, die Gott nun an den Menschen stellt, sind heut die gleichen wie zur Zeit des Wandelns Jesu auf Erden. Es gab der Herr Sein Blut hin für alle Sünder, und Er nahm also auch die Sündenschuld aller auf Sich. Es standen jedem Menschen die Gnaden des Erlösungswerkes zu, so er es als solches anerkannte. Und das gleiche verlangt der Herr noch heut. Es muß die Göttlichkeit Jesu anerkannt werden und die unendliche Liebe Gottes zu den Menschen, daß Er alle Sündenschuld dieser getilgt hat mit Seinem Blut. Die Gabe Gottes, die Tilgung der Sündenschuld, war ein unverdientes Geschenk, das nur die übergroße Liebe Gottes den Menschen bot. Doch es kann dieses Geschenk nimmermehr dem Menschen zugeteilt werden, der es bewußt ablehnt. Es muß der Mensch seine Unwürdigkeit erkennen, er muß sich dessen bewußt sein, wie tief er durch seine Sünde gesunken ist und wie weit er sich von der ewigen Gottheit entfernt hat.... Er muß in der Erkenntnis seiner Unwürdigkeit den Vater im Himmel um Erbarmen anflehen, Ihm seine Unwürdigkeit gestehen und um des Erlösungswerkes willen, um der übergroßen Liebe Jesu willen um Befreiung von seiner Sündenschuld bitten im tiefsten Glauben an Jesus Christus, den göttlichen Erlöser. So der Mensch Ihm nun alle seine Sünden darstellt, so er klein und niedrig wird vor der erbarmenden Liebe Gottes, so er nun in tiefster Demut um Gnade fleht und sich und seine Sündenschuld dem ewigen Richter anheimstellt zum Urteilsspruch, wird der Herr Gnade für Recht ergehen lassen.... Er wird um Seines Sohnes willen alle Schuld tilgen und voll Erbarmen Sich zu diesem Kinde neigen, das bewußt sich die Gnade des Erlösungswerkes erbeten und die Nachfolge Jesu anzutreten sich entschlossen hat.... Denn wer um Jesu willen erlöst zu werden begehrt, wird auch bestrebt sein, seinen Lebenswandel zu gestalten nach dem Willen des Herrn. Er wird sich den göttlichen Erlöser zum Vorbild nehmen, er wird Ihm nachzufolgen trachten, und es wird das Erlösungswerk für ihn nicht nur ein Akt einmaliger Sündenvergebung sein, sondern der Anlaß zu einem völlig neuen Leben.... Es wird alle Schuld von ihm genommen sein und mit ihr auch die Macht des Widersachers gebrochen werden, jemals großen Einfluß auszuüben auf einen solchen Menschen, der sich bewußt dem Herrn und Heiland zu eigen gab, indem er in den Kreis jener trat, für die der Herr Sein Leben hingab....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde