Compare proclamation with translation

Other translations:

(continuation of no. 1121) Prerequisite....

The strength of the spirit can only work where it is granted freedom, and thus the spirit of someone who lacks all faith in the dormant spark of God within himself can never express itself. And thus the gulf that separates such people from cognition is unbridgeable until he realizes the worthlessness of everything earthly and his thinking is slowly transformed.... Then the human being does turn to the deity and asks about things which are now answered by the divine spirit, and the power of the spirit now expresses itself, at first still unclear to the human being, however, if he is serious about spiritual knowledge, the answer will become increasingly clearer and more comprehensible to him. Thus the spirit in him has become lively.... spiritual science is either cultivated with full fervour or completely rejected.... The God-seeking, loving human being will always be introduced to it, and he will regocnize that he can still and still draw from this container of wisdom if he is hungry for knowledge, and that every area will be opened up to him through it.... and that in fullest truth and highest perfection. Yet all spiritual influence remains alien to the worldly aspirant, for he pays no attention when he receives corresponding instructions or advice.... His train of thought is so secularized that he has no understanding for the subtle spiritual language of the knower. Everything is so incomprehensible to him that he at best doubts the clear thinking of the latter with regret but never takes such transmissions seriously. And from a purely objective point of view, he cannot prove that a power can express itself in man that is alien to him.... This thought is a nuisance to him and so he does not endeavour to test it for its correctness. And his state of mind remains the same, unfinished, backward and the human being completely ignorant and yet living in the conviction that his knowledge far surpasses that of his fellow human beings. Yet one day these poor people will have to regocnize the hardship their deluded thinking has caused.... For their worldly knowledge will not be valued in the beyond and they are poor and empty in spiritual knowledge.... And if those knowledgeable beings, who were misjudged in earthly life, did not want to help them and take care of their hardship, such souls would truly be in a bad way. And what was so easily available to them on earth now has to be gained with difficulty and effort in the beyond, and the regret about the missed opportunity on earth will torment these beings once they have realized how necessary spiritual knowledge and the working of spiritual strength is for the higher development of all beings....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

(No. 1121에 계속) 요구 사항.

영의 힘은 자유가 부여된 곳에서만 역사할 수 있다. 따라서 영은 자신 안에 잠들어 있는 하나님의 불씨를 믿는 믿음이 부족한 사람에게 자신을 표현할 수 없다. 그러므로 그런 사람들이 깨닫지 못하게 하는 격차는 그가 언젠가 세상의 모든 것이 무가치함을 깨닫고, 서서히 그의 생각을 변화시킬 때까지 극복될 수 없다. 생각을 변화시킨다면, 사람은 신성에게 향하고, 하나님의 영이 그에게 대답해줄 질문을 한다. 이제 영의 힘이 나타나고, 처음에는 사람에게 아직 명확하지 않는다. 그럴지라도 영적 지식을 얻는 일이 그에게 진지하다면, 그에게 대답이 항상 더 선명하고 이해하기 쉽게 주어질 것이다. 즉 그 안의 영이 활발하게 될 것이다.

영적 지식은 모든 열심으로 돌봄을 받거나, 완전히 거부된다. 하나님을 찾고, 사랑을 행하는 사람은 항상 영적 지식으로 인도받을 것이다. 그가 지식에 굶주려 할 때, 그는 지혜의 그릇에서 계속하여 퍼낼 수 있고, 이를 통해 가장 완전한 진리와 최고의 완성을 이룬 모든 영역이 그에게 열려 있음을 깨닫게 될 것이다. 그러나 세상을 추구하는 사람은 모든 영의 역사를 알지 못한다. 왜냐하면 그에게 영의 역사에 해당되는 가르침이나 암시가 주어지면, 그가 이에 주의를 기울이지 않기 때문이다.

그의 생각이 너무 세속적이어서 그는 지식을 가진 사람의 섬세한 영적인 언어를 이해하지 못한다. 모든 것이 그에게는 너무 이해하기 어려워, 그는 최대한으로 모든 것이 주는 선명한 생각을 애석해하며 의심하고, 그러나 그런 전달받은 것을 결코 심각하게 받아들이지 않는다. 순전히 객관적인 방식으로 그 자신이 알지 못하는 힘이 사람 안에 역사할 수 있다는 증명을 그에게 해줄 수 없다. 이런 생각이 그에게 부담을 준다. 그러므로 그는 이런 생각이 옳은 지 확인해보지 않는다. 그의 혼의 상태는 이 전과 동일하고, 불완전하고, 퇴보된 상태이다. 사람은 완전히 무지하고, 동시에 자신의 지식이 이웃 사람들의 지식을 훨씬 능가하다는 확신 속에서 산다.

그러나 이런 불쌍한 사람들은 언젠가 그들의 기만적인 생각이 불러 일으킨 위험을 깨달아야만 하게 될 것이다. 왜냐하면 그들의 세상 지식은 저세상에서 평가를 받지 못하고, 그들에게 영적인 지식이 가련하게 없기 때문이다. 지식을 가진, 이 땅의 삶에서 오해를 받았던 존재들이 그들을 돕지 않고, 그들의 위험을 돌보지 않는다면, 그런 혼들은 진실로 심각하게 될 것이다. 이 땅에서 그들에게 그토록 쉽게 제공되었던 것을 그는 이제 힘들게 수고스럽게 얻어야만 한다. 이런 존재가 모든 존재가 더 높은 곳으로 성장하기 위해 영적 지식과 영의 힘의 역사가 얼마나 필요한지를 깨닫게 되면, 이 땅에서 놓친 기회에 대한 후회가 존재들을 괴롭힐 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박