Follow Me into the spiritual kingdom, which is your home and which shall one day arise before your eyes in incomparable beauty. Behold, nothing on earth can replace what will be offered to your senses if you leave the earth, and likewise you will one day be offered a substitute in the beyond for everything you gave away on earth for My sake.... a replacement, however, which far surpasses everything beautiful on earth, for eternal bliss is still unimaginable to you, unimaginable both in its nature as well as in its tremendous effect, for not in the remotest way can happiness on earth be compared to this heavenly bliss.... not in the remotest way can man visualize the wonders of creation, which to see makes a being standing in the light so unspeakably happy. And just as nothing in the universe stands still, so too will seeing in the beyond always offer new impressions, an eternal change of these will prevent the being from becoming tired or indifferent, it will look and look and sink into ever new delights and sing thanks and praise to the creator of heaven and earth for all eternity. And in an unlimited period of aeons of years the spiritual state of My beings will be so exceedingly high that they will come ever closer to Me and I will present Myself to them in a visible way.... I know no barriers between My beings and Me if they do not erect them themselves.... Every child can partake of these delights on earth if it overcomes these very barriers and approaches Me with all love and humility. Yet in the life beyond the possibility of making contact with Me is not so easy, for the deeds of earthly life are always taken into consideration, and if these do not correspond to My will it is incredibly difficult, for every feeling of inner peace, of inner bliss, is always based on a certain degree of loving activity, and thus a being which has not complied with the latter at all cannot lay claim to happiness in the beyond. Nor could it behold the beatitudes because it is not receptive to light either due to the lack of love and therefore correspondingly meagre merit on earth and thus has by no means yet reached the state of light which promises it full vision in spirit. The only way to eternal bliss is through one's own heart. If this is switched off and only the head and intellect are instructed to solve this or that question about the beyond, then this question remains closed to the earthly child and thus also the spiritual vision, which is only then opened up to the earthly child when it is to form itself into higher abilities which, however, are always conditioned by eager striving for perfection. And therefore the earthly child must often bear in mind that in order to attain eternal bliss it should use its path of life in such a way that it educates itself to love.... that love determines everything it does and thus the degree of love always remains the key in order to be able to pass through the gate to eternity with the prospect of an exceedingly glorious beyond which promises all the delights and joys of heaven to the one who formed this love on earth and, as a being thus formed, found the path to the eternal home....
Amen
TranslatorVolg Mij naar het geestelijke rijk, dat jouw vaderland is en dat eens in onvergelijkbare schoonheid voor jouw ogen verrijzen zal. Kijk, niets kan jou op aarde vergoeden, wat zich aan jouw zintuigen bieden zal, als jij de aarde verlaat. En evenzo zal jou eens in het hiernamaals een schadeloosstelling geboden worden voor dat, wat jij op aarde opgaf om mijnentwil. Een schadeloosstelling echter, die al het mooie op aarde ver overtreft, want de eeuwige gelukzaligheid is voor jou nog niet voor te stellen. Onvoorstelbaar, zowel in haar soort, als ook in haar geweldige uitwerking, want een geluk op aarde is in de verste verte niet met deze hemelse gelukzaligheid te vergelijken. De mens kan zich in de verste verte geen beeld vormen van de wonderen van de schepping, die een in het licht staand wezen zo onnoemelijk gelukkig maakt als hij dit ziet.
En zoals niets in het heelal stilstaat, zo zal ook het kijken in het hiernamaals steeds weer nieuwe indrukken bieden. Een eeuwig veranderen van deze indrukken zal een moe of onverschillig worden verhinderen. Het wezen zal kijken en kijken en in steeds nieuwe gelukzaligheden verzinken en de Schepper van de hemel en de aarde tot in alle eeuwigheid dank en lof toezingen.
En na een eindeloze tijd van eonen jaren zal de geestelijke toestand van Mijn wezens zo buitengewoon veel hoger zijn, dat ze steeds dichter bij Mij komen en Ik zal Mij zichtbaar aan hen bekendmaken. Ik ken geen versperringen tussen Mijn wezens en Mij, als ze deze niet zelf oprichten. Elk kind op aarde kan deelachtig worden aan deze gelukzaligheid als het juist deze versperringen overwint en Mij met alle liefde en deemoed tegemoetkomt.
Maar in het leven aan de andere kant is de mogelijkheid om met Mij in verbinding te komen niet zo gemakkelijk, omdat de daden tijdens het leven op aarde altijd in overweging worden genomen. En als deze niet overeenkomen met Mijn wil is het ongelofelijk moeilijk, omdat elk gevoel van innerlijke vrede, de innerlijke gelukzaligheid, steeds gebaseerd is op een bepaalde graad van een liefdadig werkzaam zijn. En zo kan een wezen, dat geen werken van liefdadigheid verricht heeft, geen aanspraak maken op het geluk in het hiernamaals. Het zou ook niet de zaligheden kunnen aanschouwen, omdat het door gebrek aan liefde en daarom dus overeenkomstig zijn karige verdienste op aarde niet ontvankelijk is voor licht en het daarom dus de graad van licht, die het een volledig schouwen in de geest belooft, nog lang niet bereikt heeft.
De enige weg naar eeuwige gelukzaligheid is alleen maar via het eigen hart. Als deze uitgeschakeld wordt en alleen het hoofd en het verstand ermee belast worden om deze of gene vraag over het hiernamaals op te lossen, dan blijft deze vraag voor het mensenkind onopgelost en daarmee ook het geestelijke zicht, dat pas dan voor het mensenkind ontsloten wordt, als deze zich zal vormen tot hogere bekwaamheden, die echter altijd gebonden zijn aan een ijverig streven naar volmaaktheid.
En daarom moet het mensenkind zich vaker voor ogen houden, dat hij ter verkrijging van eeuwige gelukzaligheid zijn levensweg op die manier benutten moet, dat hij zich tot liefde opvoedt. Dat de liefde alle doen en laten veroorzaakt en dus de liefdesgraad steeds de sleutel blijft om de poort naar de eeuwigheid te kunnen passeren met het vooruitzicht op een buitengewoon heerlijk hiernamaals, dat alle gelukzaligheden en vreugden van de hemel belooft aan degene, die deze liefde op aarde ontwikkelde en als zo’n gevormd wezen de weg naar het eeuwige vaderland vond.
Amen
Translator