Compare proclamation with translation

Other translations:

The eternal deity....

Regocnize the deity.... as It expresses Itself in every work of creation, as the starry sky bears witness to it and all life on earth.... There is nothing in the universe that does not reveal His power and might, and nature is like a great riddle that can only be solved by recognizing this power. The most peculiar phenomena of earthly existence likewise reveal the highest perfection of the eternal deity, His unsurpassable wisdom and His all-encompassing love. The deeper a person's spiritual knowledge, the more meaningful every experience around him becomes. He realizes that every event is just a piece of the mosaic that must not be missing if the work of art of divine love is not to remain unfinished. The eternal deity is the most luminous being in highest perfection.... it unites unsurpassable spiritual power, and it is, so to speak, the union of everything that emerged from it, likewise reached the highest degree of perfection and has now become one again with its creator. And so the deity again harbours innumerable most mature beings in Itself and is incomparable in Its unfolding of power and strength. Anyone who looks at nature with all his attention will realize that unimaginable power must be at work which brought the work of creation into being in such perfection and constantly ensures its existence....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

L’eterna Divinità

Riconoscete la Divinità, come Si manifesta in ogni Opera di Creazione, come Ne testimonia il Cielo coperto di Stelle e tutta la vita sulla Terra. Nel Cosmo non vi è nulla che non faccia riconoscere la Sua Forza e Potenza, e la natura somiglia ad un grande enigma, che è appunto da risolvere soltanto con il riconoscimento di questa Forza. I più strani fenomeni dell’esistenza terrena fanno pure riconoscere la più alta Perfezione dell’eterna Divinità, la Sua insuperabile Sapienza ed il Suo Amore che tutto abbraccia. Più l’uomo sta nel sapere spirituale, più significativo sarà ogni vicissitudine intorno a lui. Riconosce che ogni avvenimento è soltanto una piastrina inserita in un mosaico, che appunto non deve mancare, se l’Opera d’Arte del divino Amore non deve rimanere un’Opera frammentaria incompleta. L’Eterna Divinità E’ l’Essere più luminoso nella più sublime Perfezione, in Lei si unisce una insuperabile Forza spirituale, ed in certo qual modo è l’unione di tutto ciò che è proceduto da Lei, che ha pure raggiunto il più alto grado di perfezione ed ora è di nuovo diventato uno con il suo Genitore. E così la Divinità cela di nuovo in Sé innumerevoli esseri più maturi, ed è incomparabile nello sviluppo della Sua Potenza e Forza. Chi osserva la natura con tutta l’attenzione, riconoscerà che vi dev’essere all’opera una Forza inimmaginabile, che ha fatto sorgere in una tale perfezione l’Opera di Creazione ed assicura sempre la sua sussistenza.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich