Compare proclamation with translation

Other translations:

Defender of the faith.... power of faith....

The lord chooses those who are to proclaim Him to the whole world, and He gives them His instructions and trains them to be true warriors for His name and His word. And so you too have been given the task of training yourself so that you can stand up for the lord if necessary. In the coming time only one thing is necessary.... to be faithful to the lord and saviour and to fight for the faith.... Then the divine saviour will take everything else under His care, and none of His fighters will be harmed by offering themselves for service to the divine lord and master. However, anyone who wavers or completely abandons his faith for the sake of vile worldly advantage will also have to endure a hard struggle in life and will not be able to escape it despite his outward well-being, for he gave up the one Who is in control of the individual's life, and thus he will have to bitterly atone for his unfaithfulness to his creator. True faith is still an extraordinarily powerful weapon in the battle against all adversities of life.... And even if people have already strayed far from faith, they will still feel its power and strength and recognize that he who turns to the lord in faith is under divine protection, but that he who goes his way on earth without faith is helpless and abandoned. And so children of the earth who are willing to believe, devoted to God and ready to serve are well instructed so that they should inform people who are erring or searching, so that they should convey God's word to them, awaken or strengthen their faith and teach them about love, which alone leads a person upwards. And those whom the lord now mentions should diligently fulfil their task, they should remain in constant contact with the lord, they should be the intermediaries, receive the divine truth from His hand and pass it on to those who are longing.... and instruct the erring ones correctly so that they recognize their error and find their way back to the right faith. And this is why you, who want to serve the lord, are also admonished not to become lukewarm but to strive eagerly to increase your knowledge and to remain spiritually equal to the task, to instruct those who ask you for advice and help with all love and patience and to remain in constant prayer for strength of will and perseverance.... This task must be the most important thing for you on earth, which you put before everything else, and you must not tire of gathering spiritual possessions, for only when you possess yourselves will you also be able to give, and then your perseverance will bear ripe fruit and be a blessing for you and your fellow human beings.... for those who serve the lord will receive their reward one day in eternity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Streiter für den Glauben.... Macht des Glaubens....

Es erwählet der Herr, die Ihn künden sollen aller Welt, und Er gibt ihnen Seine Anweisungen und bildet sie aus zu rechten Streitern für Seinen Namen und Sein Wort. Und so ist auch dir die Aufgabe geworden, dich zu bilden, auf daß du für den Herrn eintreten kannst, so es nötig ist. In der kommenden Zeit ist nur eins vonnöten.... treu zum Herrn und Heiland zu stehen und für den Glauben zu kämpfen.... Dann wird der göttliche Heiland alles andere unter Seine Obhut nehmen, und es wird keinem Seiner Streiter ein Schaden daraus entstehen, daß er sich dem göttlichen Herrn und Meister zum Dienst anbietet. Wer jedoch wankend wird oder seinen Glauben gänzlich hingibt um schnöden Weltvorteils willen, der wird auch einen harten Lebenskampf zu bestehen haben und trotz äußeren Wohllebens diesem nicht entgehen können, denn er gab Den dahin, Der die Lebensführung des einzelnen in der Hand hat, und so wird er bitter büßen müssen die Untreue an seinem Schöpfer. Der rechte Glaube ist noch immer eine außerordentlich starke Waffe im Kampf gegen alle Widerwärtigkeiten des Lebens.... Und ob auch die Menschen schon gar sehr abgekommen sind vom Glauben, sie werden seine Macht und Kraft noch spüren und erkennen, daß im göttlichen Schutz stehet, der sich im Glauben an den Herrn (wendet = d. Hg.), daß aber hilflos und verlassen ist, der ohne Glauben seinen Weg geht auf Erden. Und so werden glaubenswillige, Gott-ergebene und dienstbereite Erdenkinder wohlunterrichtet, auf daß sie Kunde geben sollen den Menschen, die irrend oder suchend sind, auf daß sie diesen Gottes Wort übermitteln, ihren Glauben erwecken oder stärken sollen und ihnen von der Liebe lehren, die allein den Menschen zur Höhe führt. Und die der Herr nun erwählet, sollen eifrigst ihrer Aufgabe nachkommen, sie sollen in steter Verbindung bleiben mit dem Herrn, sie sollen die Zwischenträger sein, die göttliche Wahrheit aus Seiner Hand entgegennehmen und sie weitervermitteln denen, die verlangend sind.... und die Irrenden recht belehren, daß sie ihren Irrtum erkennen und zum rechten Glauben zurückfinden. Und deshalb ergehen auch an euch, die ihr dem Herrn dienen wollt, die Mahnungen, nicht lau zu werden, sondern allereifrigst danach zu streben, daß euer Wissen vermehrt werde und daß ihr geistig der Aufgabe gewachsen bleibet, daß ihr in aller Liebe und Geduld die von euch Rat und Hilfe Erbittenden belehret und in ständigem Gebet bleibt um Willensstärke und Ausdauer.... Es muß euch diese Aufgabe das Wichtigste sein auf Erden, das ihr allem anderen voranstellt, und ihr dürfet nicht müde werden, geistiges Gut zu sammeln, denn erst, wenn ihr selbst besitzet, werdet ihr auch geben können, und es wird dann eure Ausdauer reife Frucht tragen und euch und den Mitmenschen zum Segen sein.... denn die dem Herrn dienen, werden ihren Lohn erhalten dereinst in der Ewigkeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde