Compare proclamation with translation

Other translations:

Temporary desire influence of evil power....

When the thoughts rise upwards, the heart is willing and consciously seeks the connection with the lord. And His grace and love comes to meet it, and the soul's hardship is alleviated. The earthly child will be forgiven for any lack of love if it repentantly recognizes it and suffers from it itself. But it will also have to make an effort to make up for what it has missed with double zeal, and this will require all its will. But the soul now recognizes the true purpose of life and finds no real peace if it once followed it less. And a complete separation from the eternal deity is no longer possible for it, even if matter still temporarily has an overpowering effect on the human being so that he cannot refrain from desire.... This is only temporary, because it no longer completely satisfies the earth child, but this desire is only the effect of evil forces, it is the adversary’s attempt to turn away.... But the divine lord and savior does not let anyone who longs for Him fall so easily, and the enjoyment of the world will only too soon be a state, empty pleasure for those whose heart already belongs to Him.... The life of the individual takes its toll, as it were, and the human being will only become master of his desires by using all his will.... But one day he will also feel grateful that his father’s love has often disturbed his complete enjoyment, because this is only for the soul’s blessing And thus everything earthly will lose value, and temptations will become increasingly weaker and approach the earthly child less frequently, for the lord promises His help and His strength to all who ask Him for it from the bottom of their heart and prove their love to Him by letting their will become active in order to resist all temptations....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Temporanee bramosie, influenza del potere maligno

Quando i pensieri si elevano verso l’Alto, allora il cuore è volenteroso e cerca coscientemente il collegamento con il Signore. E la Sua Grazia ed Amore gli vengono incontro, e la miseria dell’anima è lenita. Al figlio terreno viene rimessa ogni mancanza d’amore, quando la confessa pentito e lui stesso ne soffre. Ma dovrà anche sforzarsi di recuperare con doppia fervore ciò che ha mancato di fare e questo richiederà tutta la volontà. Ma ora l’anima riconosce il vero contenuto della vita e non trova pace, quando una volta l’esegue di meno. Non è più possibile una totale separazione dall’eterna Divinità, anche se la materia agisce ancora temporaneamente in modo ultraforte sull’uomo, che non può astenersi dal desiderare. Ma questo è soltanto temporaneo, perché non soddisfa più totalmente il figlio terreno, ma questa brama è soltanto l’influenza delle forze maligne, è il tentativo del voler allontanare da parte dell’avversario. Ma il divino Signore e Salvatore non lascia cadere così facilmente qualcuno che Lo desidera, e presto il godimento del mondo sarà solo ancora un divertimento scialbo, vuoto per colui il cui cuore appartiene già a Lui. La vita del singolo esige pure il suo tributo, e l’uomo dominerà le sue bramosie soltanto con l’impiego di tutta la sua volontà. Ma una volta sentirà anche grato che l’Amore del Padre gli ha sovente disturbato del tutto il godimento, perché questo è soltanto di Benedizione per l’anima. E così tutto il terreno perderà in valore, e le tentazioni che si avvicineranno al figlio terreno diventeranno sempre più deboli e più rare, perché il Signore promette tutto il Suo Aiuto e la Sua Forza a coloro che Glielo chiedono di cuore e Gli dimostrano il loro amore, mentre fanno diventare attiva la loro volontà per resistere a tutte le tentazioni.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich