Compare proclamation with translation

Other translations:

Gagged will.... freedom of will....

The entire universe has to obey My will, and thus I direct every star and every grain of sand according to the law which has existed from eternity and emerged from My will and became a reality through My omnipotence and wisdom.... This is an incontrovertible fact which no other being can shake, for every being is also subject to this law, because it is likewise something created by Me, always and constantly controlled, which emerged from My will of love and thus is enlivened by Me and My strength.... And thus there is no being and nothing in the universe which does not carry My will within itself and thus has to comply with it. Only in a certain state of maturity do I withdraw My will from the being to the extent that I leave free will in its actions and thoughts.... that I certainly determine its path of life and shape and shape all life and experience around it such that it is conducive to its higher development, but that I give it complete freedom to shape its inner life and thus in no way have a determining effect on the being.... And this is of utmost necessity, but it must also explain to you why the overwhelming spiritual adversity could occur on earth and how I cannot compulsorily influence the human being's will if the law of eternity is not to be overturned. Only free will can bring about the final redemption of the being, otherwise the spirit out of God would be gagged in Itself and thus rage against Itself. In order to grasp this you must be in the state of light, for it is so overwhelming and cannot be made fully comprehensible to you humans on earth. Only one thing should become clear to you, that the human being's struggle on earth is such a difficult and significant one precisely because I have to respect the freedom of will and thus can only intervene in all other events in order to make this will of yours so submissive, that it enters My will of its own accord.... Yet then the earthly path will also be a blessing.... But humanity recognizes My will less and less and therefore cannot be left without help either, and if I send them help from above they reject it and let their will rule again without submitting it to Mine. And the struggle for My children will become increasingly more difficult because they lack love.... For where love is there will also be recognition, for there I can work directly.... whose will is docile and entirely subordinate to Me and therefore no obstacle will be placed in the way of My working from above there, for anyone who seeks Me will find Me, and anyone who is active in love will also grasp My love and mercy.... The human being feels infinitely small compared to My omnipotence, he humbly and pleadingly takes the right path which leads to the father of all, and his own will has brought him salvation through love....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

노예화된 의지. 자유의지.

온 우주가 나의 뜻에 순종해야만 한다. 그러므로 내가 영원으로부터 존재하는 법칙대로 모든 별과 모든 모래 알갱이를 인도한다. 이 법칙은 나의 뜻에서 나온 것이고, 나의 전능함과 지혜를 통해 행동이 된 것이다. 이는 다른 어떤 존재도 흔들 수 없는 변할 수 없는 사실이다. 왜냐하면 모든 존재가 이 법의 적용을 받기 때문이다. 나에 의해 창조된 존재는 동시에 항상 지속해서, 나의 사랑의 의지에서 나온, 그러므로 나와 나의 힘으로 살아 있고 인도받는 어떤 것이기 때문이다.

그러므로 어떤 존재도, 우주에 어떤 것도 자신 안에 나의 의지를 가지고 있지 않은 존재는 없다. 그러므로 나의 의지를 따라야만 한다. 나는 단지 존재가 어느 정도 성숙한 상태에 있을 때 존재 자신이 자유의지로 행하고, 생각할 수 있을 정도로 존재로부터 나의 의지를 철회하고, 내가 실제 그의 삶의 길과 체험을 정하여, 그의 더 높은 성장에 도움이 되게 하고, 그러나 나는 존재에게 전적인 자유를 주어, 그가 그의 내면의 삶을 어떻게 형성할지 정하게 하고, 절대로 정하도록 영향을 미치지 않는다. 이런 일은 가장 크게 필요한 일이다. 그러나 왜 이 땅에서 영적인 의미에서 아주 큰 위험이 올 수 있는지, 영원부터 존재하는 법을 뒤집지 않으려면, 얼마나 내가 강제로 인간의 의지에 역사할 수 없는지, 너희에게 설명해야만 한다.

자유의지만이 존재가 최종적인 구원을 받을 수 있게 할 수 있다. 그렇지 않으면 하나님으로부터 온 영 자체를 굴종시키고, 그러므로 영이 자기 자신에 대항하여 분노하게 될 것이다. 너희가 이를 이해하기 위해서는 빛의 상태에 있어야만 한다. 왜냐하면 이런 일은 너무나 압도적인 일이고, 이 땅의 사람들이 완전하게 이해할 수 없기 때문이다. 내가 의지의 자유를 존중해야 하므로, 이 의지가 순복하게 만들기 위해, 그가 스스로 나의 뜻을 따르도록, 단지 다른 모든 사건에 개입할 수밖에 없다. 그러나 그러면 이 사람에게 이 땅의 길은 축복된 길이 된다.

그러나 인류는 나의 뜻을 항상 더 적게 깨닫는다. 그러므로 도움을 주지 않고 놔둘 수 없다. 내가 위로부터 도움을 주면, 그들은 거부하고, 그들이 나의 의지에 복종하지 않고, 그들의 뜻이 다시 지배하게 한다. 나의 자녀들을 얻기 위한 투쟁은 점점 더 어려워진다. 왜냐하면 그들에게 사랑이 부족하고, 사랑이 있는 곳에 또한 깨달음이 있고, 그들의 의지가 유순하고, 나에게 전적으로 복종하는 곳에서 내가 직접 일할 수 있기 때문이다. 그러므로 그런 곳에서 위로부터 오는 나의 역사는 방해를 받지 않을 것이다. 왜냐하면 나를 구하는 사람은 나를 찾고, 나의 사랑과 긍휼이 그를 붙잡기 때문이다. 사람은 나의 전능함 앞에 자신을 무한히 작게 느낀다. 그는 겸손하고 간청하며 만유의 아버지께 인도하는 올바른 길을 간다. 그 자신의 의지가 사랑을 통해 그에게 구원을 준다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박