Compare proclamation with translation

Other translations:

Soul care of the otherworldly spirit beings.... freedom of will....

The soul fulfils its task without contradiction if love dwells in it. And because the area of care for the soul is so infinitely extensive, the spiritual forces take every opportunity to influence the human being's thoughts and make him compliant to follow their whisperings. But every soul has its freedom of will, and this must not be infringed upon. On the contrary, it must be worked towards that it remains so, which is extraordinarily difficult for the spiritual beings in the beyond, since they are in knowledge and the urge is inherent in them to guide every earthly being onto the right path. This would be very easy for them if they did not need to respect the human being's will, but then the earthly purpose would also be missed, for although the human being may be mentally pointed to what is right he must nevertheless do everything else himself to also carry out these thoughts in order to reach the state of perfection as a free being. If love animates the human soul, it is, as it were, the human will that has become active. A heart which has become love will not resist the efforts of the otherworldly forces but follow their whisperings with full will. And this is what the spiritual forces strive for. They look after the earthly beings in everlasting care, and this in manifold ways. They are God's messengers and His willing helpers who intervene wherever the earthly beings threaten to succumb to the battle against darkness. They endeavour without ceasing to win over erring souls and seek to give their thoughts that direction which is successful for time and eternity. They themselves are beings of light who have become love, who are able to assess the hardship of darkness and would like to rescue all souls still on earth from the power of the God-opposing forces, and again and again their love and patience let them take care of the erring ones anew. They establish connections between people which are beneficial in a spiritual sense.... they guide people and draw their attention to things which should make them aware of the working of the eternal deity, they support or favour earthly activity as far as it is beneficial to people for the advancement of the soul, and they intervene helpfully wherever the human being is in danger of losing himself. And love copes with all this.... it seeks to awaken love and thereby reduce resistance and thus make the soul receptive for all influences from above....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La cura delle anime degli esseri spirituali dell’aldilà - La libertà della volontà

L’anima esegue il suo compito senza contraddizione, se in lei dimora l’amore. E dato che il campo della cura per le anime è così infinitamente ampio, le Forze spirituali colgono ogni occasione per agire sui pensieri dell’uomo e renderlo volenteroso di seguire i loro sussurri.

Ora ogni anima ha però la libertà della sua volontà, questa non dev’essere toccata. Bisogna piuttosto mirare affinché questa rimanga lasciata, cosa che è straordinariamente difficile per gli esseri spirituali dell’aldilà, dato che costoro stanno nella conoscenza ed in loro dimora la spinta di condurre ogni essere terreno sulla retta via. Questo sarebbe per loro molto facile se non dovessero rispettare la volontà dell’uomo, ma allora verrebbe a mancare anche lo scopo finale, perché benché all’uomo possa essere indicato il giusto, tutto il resto lo deve fare lui stesso, cioè eseguire anche questi pensieri, per raggiungere appunto come essere libero nello stato della perfezione.

Se ora l’amore vivifica l’anima umana, allora questo è pure la volontà dell’uomo diventata attiva. Un cuore diventato amore non opporrà mai nessuna resistenza alle fatiche delle Forze dell’aldilà, me seguiranno con tutta la volontà i loro sussurri. E questo a cui aspirano le Forze spirituali. Assistono gli esseri terreni in sempre continua cura, e questo in modo molteplice. Loro sono i messaggeri di Dio e le Sue Forze d’Aiuto sempre volenterose a servire, che intervengono aiutando ovunque gli esseri terreni minacciano di soccombere nella lotta contro l’oscurità. Si sforzano senza sosta per la conquista di anime erranti e cercano di dare ai loro pensieri quella direzione, che è di successo per il tempo e per l’Eternità. Loro stessi sono esseri di Luce diventati amore, che possono misurare la miseria dell’oscurità e vorrebbero salvare tutte le anime che dimorano ancora sulla Terra, dal potere delle potenze distolte da Dio, ed il loro amore e pazienza li induce sempre di nuovo a prendersi cura degli smarriti.

Stabiliscono il collegamento fra gli uomini che sono benefici nel senso spirituale, guidano gli uomini e fanno loro notare delle cose, che devono guidare davanti ai loro occhi l’Agire dell’eterna Divinità, sostengono o favoriscono l’attività terrena, per quanto questo sia sopportabile per gli uomini per la promozione dell’anima ed intervengono aiutando ovunque l’uomo è in pericolo di perdersi. E tutto questo lo ottiene l’amore, cerca di risvegliare amore e con ciò di diminuire la resistenza e render così l’anima ricettiva per ogni agire dall’Alto.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich