Compare proclamation with translation

Other translations:

Mental influencing of the spiritual in matter....

Observe creation in its design, see its versatility which is expressed in the varied formation of form, and then try to imagine all images which present themselves to the eye spiritually enlivened.... consider everything you see not as dead matter, but only ever see the spiritual entity through it.... and you will soon grow so intimately together with everything that comes before your eyes, you will sense life in everything and be intent on nurturing this life, and thus contribute to the increase of the spiritual in all matter through the meaningful uniting of creations that are related in essence. I.e., anyone who sees nothing as coincidence but recognizes God's will and omnipotence in everything will bring about a transformation of the outer form. But this again presupposes a firm belief in the development of spiritual beings in every form. Just as the human being, by virtue of his will to shape, has it in his own hands to let the most incredible creations come into being on earth, it must also be possible for him to connect every work of creation with his spiritual task and to likewise impart spiritual strength to the spiritual beings hidden in it through mental transmission, and this strength must express itself again in such a way that all external form remains in constant activity and thus fulfils its earthly task in the shortest possible time and then also devotes itself to new activity again in new shaping....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Influencia mental de lo espiritual en la materia....

Observad la creación en su diseño, ved su diversidad, que se expresa en la variada formación de formas, y luego tratad de imaginar todas las imágenes que se presentan al ojo como espiritualmente vivificadas.... No miréis todo lo que veis como materia muerta, sino que reconoced a través de ella siempre solo la esencia espiritual.... y pronto estaréis tan íntimamente apegado a todo lo que se os presente ante vuestros ojos que sentiréis la vida en todo y tengáis cuidaréis de cultivar esta vida, y así contribuir al hecho que lo espiritual en toda materia aumenta a través de una unificación significativa de creaciones esencialmente relacionadas. Eso significa, que cualquiera que no vea nada como accidental sino que reconoce la voluntad y la omnipotencia de Dios en todo, producirán una transformación de la forma externa.

Pero esto nuevamente presupone una firme creencia en el desarrollo de los seres espirituales en cualquier forma. Así como el hombre, gracias a su voluntad creadora, tiene en sus propias manos dejar que las creaciones más increíbles surjan en la tierra, así también debe ser posible para él conectar cada obra de creación con su tarea espiritual y los seres espirituales escondidos en ella y transmitir poder espiritual a los seres ocultos en ella, igualmente a través de la transmisión mental, y este poder a su vez debe expresarse de tal manera que toda forma externa permanezca en constante actividad y así cumpla su tarea terrenal en el menor tiempo posible y luego nuevamente se dedique a sí mismo en una nueva forma a una nueva actividad....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise