Lift up your spirit and let it rapture itself from the earth and you will hear the language of the almighty creator. Experiencing a visible sign of His omnipotence opens the way for you, for your faith will be strengthened and through profound faith you can now also grasp the works of the creator which are not visible to you. It is therefore a tremendously important task to grant the spirit in you unhindered freedom to rise into the realm of divine activity. Admittedly, the outer cover of the spirit is not able to do the same, which is why a separation of spirit and body has to precede, which is only feasible when auxiliary forces are at the body's disposal which have a determining influence on its activity when the spirit of the same swings itself upwards. This is to be understood in such a way that, as it were, all actions which the body now carries out require a certain driving force and this driving force is precisely the working of the helpful spiritual forces. This activity cannot be felt by the human being in any other way than that he is spiritually active at the same time and also fully fulfils his earthly task.... He will be able to receive and give at the same time, he will be strengthened mentally and physically unhindered, since eager spiritual striving need not result in a reduction of physical activity if the latter is trustingly handed over to helpful beings. It is always and only the human being's will that he, if he is receptive, is considered in every way. Anyone who is continuously active for the shaping of his soul remains in constant communion with good spiritual strength, it is at his disposal at all times if he desires to use it. If the human being has recognized this and willingly entrusted himself into the care of his spiritual friends, he need not fear a failure of the strength he needs for earthly life and earthly activity. Divinely, the human being is never asked to do more than he is able to do, and there are always unlimited resources at his disposal. Anyone who in this faith makes use of all these means for the full development of his spirit is also relieved of all burdens of earthly life.... he now still walks on earth, as it were, but has already stripped himself of all fetters if he seeks the supernatural in lively spiritual activity and is able to mentally separate himself from earth with full will. Such an entry into higher spheres makes the earthly state immensely easier for him and brings the soul the necessary maturity in a far shorter time.... and thus the human being should cultivate spiritual life within himself with full will, he should not allow himself to be deterred by the earthly task set for him.... he should always remain aware of the fact that countless beings are willing to help him fulfil it if their help is consciously requested. For only in this way can the soul be granted assistance, and all spiritual strength is always ready to provide it with this assistance....
Amen
TranslatorLevate il vostro spirito e lasciate che si rimuova dalla Terra, e sentirete il Linguaggio dell’onnipotente Creatore. Sperimentare un visibile Segno della Sua Onnipotenza vi libera la via, perché la vostra fede verrà fortificata, ed attraverso la profonda fede potete ora anche afferrare le Opere del Creatore, che non vi sono visibili. E’ perciò un compito immensamente importante, di concedere allo spirito in voi l’assoluta libertà di elevarsi nella regione del divino Agire. Anche se l’involucro esteriore dello spirito non può fare la stessa cosa, per cui deve precedere una separazione dello spirito dal corpo, che si può eseguire solamente, quando al corpo stanno a disposizione delle forze d’aiuto, che influenzano in modo determinante il suo agire, quando lo spirito dello stesso si lancia in Alto. Questo è da intendere così, che per così dire tutte le azioni, che ora il corpo esegue, hanno bisogno di una certa forza di spinta e questa è appunto l’agire delle forze spirituali che sono volenterose di aiutare. Questo agire non è percettibile per l’uomo in altro modo che lui sia contemporaneamente attivo spiritualmente ed adempie pienamente anche il compito terreno. Potrà ricevere e dare nello stesso tempo, verrà fortificato animicamente e sarà senza impedimento corporeo, mentre il fervente tendere spirituale non deve necessariamente aver per conseguenza una diminuzione dell’attività corporea, quando quest’ultima viene lasciate fiduciosa agli esseri disposti ad aiutare. E‘ sempre e sempre soltanto la volontà dell’uomo, che venga provveduto in ogni modo, quando è pronto a ricevere. Chi è attivo ininterrottamente per la formazione della sua anima, rimane in una costante comunione con la Forza spirituale buona, gli stà a disposizione in ogni tempo, se desidera utilizzarla. Quando l’uomo lo ha riconosciuto e si dà volenteroso nella custodia degli amici spirituali, allora non avrà da temere un fallimento della Forza, di cui ha bisogno per la vita terrena e la sua attività terrena. Da Parte divina non viene mai pretesa più di quanto è in grado di fare, ed ha sempre a disposizione illimitati mezzi d’aiuto. Chi in questa fede si serve di tutti questi mezzi per il pieno sviluppo del suo spirito, è anche sospeso da tutti i pesi della vita terrena, cammina ora bensì ancora sulla Terra, ma ha già sfilato ogni catena, quando nella viva attività spirituale cerca l’ultraterreno ed è in grado di separarsi dalla Terra mentalmente con tutta la volontà. Entrare in tal modo nelle sfere superiori gli facilita immensamente la condizione terrena e porta l’anima alla necessaria maturità in un tempo molto più breve, e così l’uomo deve curare la vita spirituale in sé con tutta la volontà, non deve farsi spaventare attraverso il compito terreno postogli, deve sempre rimanere consapevole, che innumerevoli esseri sono pronti ad aiutare per adempierlo, quando il loro aiuto viene richiesto coscientemente. Perché soltanto così può essere concessa l’assistenza all’anima, e farle giungere questa assistenza è sempre e continuamente pronta ogni Forza spirituale.
Amen
Translator