Compare proclamation with translation

Other translations:

Lucifer.... fight and victory....

Unite, people on earth, and sing praises to the creator and sustainer of the entire universe and all creatures. His omnipotence and His wisdom are unlimited.... what He lets come into being will last for all eternity and what is created by His love will remain in this love forever.... Thus, out of love and for His own pleasure, He created man, angel, being (in the handwritten manuscript the terms man and angels have been crossed out) as a being equal to Him. His plan was to place a spiritual something equal to Himself next to Himself, which would be created like Him and radiate power into the universe. However, the created being, although it had primordial power within itself, had emerged from this primordial power, as it were, and now separated itself as a completely independent being. In its fullness of strength it felt so extremely strong and powerful that it became arrogant in its awareness of power and found no boundary between creator and creature. Through God's love it was endowed with the same power, and the will to rule awoke in it and became stronger and stronger. It found no resistance in the omnipotence of God, for it was a God-like free being that He never wanted to subject to His compulsion. It was to preside over the divine creation and be the visible product of the divine creator's will in supreme perfection: The being, for its part, had enough perfection of power to animate creation out of itself and it used this power and likewise created spiritual beings in great numbers and many of these created beings did not recognize the eternal deity as their lord and master, but like their spiritual producer Lucifer they tried to rebel against the divine creator, and since his power was exceedingly great and no limits were set to free will by God, so now a hard struggle began between all spiritual power, which was subject to the creator from the beginning, and that arrogant counter power called into existence by God. This battle is a mighty one, as both sides fight with different means. With infinite love the father of the universe tries to win back His beings who have apostatized from Him, yet the adversary fights with hatred and malice, and since the being's free will is decisive.... because it played such an important role in the beings' apostasy from God.... so this battle is an extremely unequal one, but God's patience and love knows no bounds.... It always finds ways and means to win back the apostates through love and whether this battle lasts eternities, it will not be waged in vain, and God's omnipotence, love and wisdom will nevertheless succeed in the great work that the unification of all spirits from God will take place and the last being is finally redeemed from the power of the adversary....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Lucifer – Strijd en overwinning

Verenig jullie, mensen op aarde, en zing lof tot de Schepper en Behouder van het gehele heelal en alle schepselen. Zijn almacht en Zijn wijsheid zijn onbegrensd. Wat Hij laat ontstaan, blijft bestaan tot in alle eeuwigheid en wat door Zijn liefde voortgebracht is, blijft eeuwig in deze liefde. Zo heeft Hij uit liefde tot vreugde van Zichzelf de mensen, engelen en wezens geschapen als aan Hem gelijke wezens.

Zijn plan was om een aan Hem gelijkwaardig geestelijk iets naast Zich te plaatsen, die net als Hem zou moeten scheppen en kracht uitstralen in het heelal. Maar dat geschapen wezen, ofschoon oerkracht in zichzelf, was in zekere zin uit deze oerkracht voortgekomen en zonderde zich nu af als volledig zelfstandig wezen.

In zijn overvloed aan kracht voelde hij zich zo buitengewoon sterk en machtig, dat hij in zijn machtsbewustzijn arrogant werd en geen grens vond tussen Schepper en schepsel. Door de liefde van God was dezelfde macht hem eigen, en de wil om te heersen ontwaakte in hem en werd sterker en sterker. Het vond geen tegenstand in de almacht van God, want het was immers een vrij, aan God gelijk, wezen, dat Hij nooit aan Zijn dwang ondergeschikt wilde maken.

Het moest aan het hoofd staan van de goddelijke schepping en in de hoogste volmaaktheid het zichtbare product van de goddelijke wil om te scheppen zijn. Het wezen zijnerzijds had genoeg machtsvolkomenheid om vanuit zichzelf de schepping tot leven te brengen en het benutte deze macht en schiep eveneens een groot aantal geestelijke wezens. Vele van deze geschapen wezens erkenden de eeuwige Godheid niet als hun Heer en Meester, maar ze probeerden, net als hun geestelijke verwekker Lucifer, in verzet te komen tegen de goddelijke Schepper. En omdat zijn macht buitengewoon groot was en van God uit aan de vrije wil geen grenzen gesteld waren, begon nu een zware worsteling van alle geestelijke krachten, die vanaf het begin af aan, aan de Schepper onderworpen waren en deze door God in het bestaan geroepen hoogmoedig geworden tegenstander.

Dit is een enorme strijd, omdat door beide zijden met verschillende middelen gestreden wordt. Met eindeloze liefde probeert de Vader van het heelal Zijn afvallig geworden wezens terug te winnen, maar de tegenstander strijdt met haat en valsheid. En omdat de vrije wil van het wezen doorslaggevend is, omdat deze net zo’n grote rol speelde bij de afval van de wezens van God, is deze strijd een uiterst ongelijke. Maar het geduld en de liefde van God kennen geen grenzen. Ze vinden steeds weer middelen en wegen om door liefde de afvalligen terug te winnen en ofschoon deze strijd ook eeuwigheden duurt, hij zal niet tevergeefs gevoerd worden. En de almacht, liefde en wijsheid van God zal het grote werk toch gelukken, zodat de vereniging van alle geesten uit God plaats zal vinden en het laatste wezen definitief uit de macht van de tegenstander verlost is.

Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling