You shall emerge from the school of the spirit well instructed and at all times bear witness to your teachers that they have introduced you to all knowledge, that they imparted eternal wisdom to you, and when you have successfully completed this school of the spirit, that you have penetrated into the depths of divine wisdom and are therefore also able to recognize the greatness and majesty of the creator, your purpose on earth will be completely fulfilled, for then you will have reached the spiritual level which allows you to enter higher spheres. You can leave the body of flesh behind and rise above matter without restraint, completely free within yourselves and released from all oppressive fetters. This stage will be a blissful one for you, as you will no longer be burdened by anything. Flooded with radiant light, nothing impure has access to you and your state is light and life.... You stand in the truth and realize that you can never perish. From the depth of consciousness all spiritual knowledge rises up and reveals the whole of creation to you, and everything will be reflected brightly and clearly before your spiritual eye.... and what you desire to see will come to life in all its diversity.... There will be nothing that remains veiled to you.... it will be an unspeakably satisfying state, a constant sense of well-being and yet again a constant desire to experience and see the wonders of creation again and again. The earth only harbours the glories of God's creation to a limited extent, and yet these are so numerous to behold and marvel at that times will pass before a being of light has absorbed all these wonders of creation.... But now try to imagine that all celestial bodies, all creations which have arisen in the vast universe through God's omnipotence, exhibit such evidence of divine activity of love in infinitely great numbers and that eternities will pass before a being which stands in the light has gained an insight into the countless miracles of creation, and thus the state of aversion or weariness can never ever occur, for this is a concept which can only be applied in earthly life but never in the eternal work of creation which is sublime above all earthly things, which shelters beings of light in endless numbers and yet does not deny one of these beings the complete fulfilment of its longing and desire. Every being of light has every opportunity to indulge in supernatural pleasures to an extent you cannot comprehend, yet love surpasses them all.... The law of love is decisive, as on earth, so also in those spheres, love is always the epitome of all spiritual.... for love is the power that flows through everything, and all bliss has its origin and its goal in love....
Amen
TranslatorJullie zullen goed onderwezen uit de school van de geest tevoorschijn komen en jullie leerkrachten altijd het getuigenis geven, dat ze jullie in alle kennis binnen gevoerd hebben. Dat ze jullie eeuwige wijsheden verschaft hebben. En als jullie deze school van de geest succesvol afgesloten hebben met het resultaat, dat jullie binnen gedrongen zijn in de diepten van de goddelijke wijsheid en dus ook in staat zijn de grootte en verhevenheid van de Schepper te herkennen, is jullie doel op aarde volkomen vervuld, want jullie hebben dan een geestelijke trede bereikt, die jullie het binnengaan in hogere sferen toestaat. Jullie kunnen het vleselijke lichaam achterlaten en je zonder belemmering boven de materie verheffen, volledig vrij in jezelf en van al jullie bedrukkende boeien bevrijd.
Dit stadium zal voor jullie een zaligmakende zijn. Jullie kleeft immers niets meer aan, wat jullie belast. Door stralend licht omgeven, heeft niets onreins toegang tot jullie. En jullie toestand is licht en leven. Jullie staan in de waarheid en beseffen, dat jullie nooit meer kunnen vergaan. Uit de diepte van het bewustzijn stijgt alle geestelijke kennis op en onthult jullie de gehele schepping en alles zal zich helder en duidelijk voor jullie geestelijke ogen weerspiegelen. En wat jullie verlangen om te zien, zal in alle diversiteit leven verkrijgen. Er zal niets zijn, wat voor jullie versluiert blijft.
Het zal een onnoemelijk bevredigende toestand zijn, een voortdurend welbehagen en toch weer een voortdurend verlangen om het wonder van de schepping steeds weer te beleven en te bekijken. De aarde herbergt slechts in beperkte mate de heerlijkheden van Gods schepping en toch zijn deze heerlijkheden in zulke enorme aantallen te beschouwen en te bewonderen, dat tijden verstrijken tot een lichtwezen al deze wonderen van de schepping in zich opgenomen heeft.
Maar probeer je nu voor te stellen, dat alle gesternte, alle in het verre heelal door Gods almacht in eindeloos grote hoeveelheden ontstane scheppingen, zulke bewijzen van goddelijke liefdeswerken laten zien en dat er eeuwigheden verstrijken voordat een wezen, dat in het licht staat, een blik geworpen heeft in de talloze wonderen van de schepping en dat er zich dus nooit en te nimmer de toestand van vermoeidheid of van verveling kan voordoen. Want dit is een begrip, dat alleen in het aardse leven gebruikt kan worden, maar nooit in de boven al het aardse verheven eeuwige scheppingswerk, dat lichtwezens in een eindeloos aantal herbergt en toch wordt er niet één van deze wezens de volledige vervulling van zijn zinnen en verlangens ontzegd.
In een voor jullie niet te bevatten omvang staat elk lichtwezen alle mogelijkheden ter beschikking om in bovenaardse genoegens te zwelgen. Toch overvleugelt de liefde al deze genoegens. De wet van de liefde is bepalend, zowel op aarde, als ook in deze sferen. Steeds is de liefde het wezen van al het geestelijke, want de liefde is de kracht, die alles doorstroomt en alle gelukzaligheid heeft haar begin en haar doel in de liefde.
Amen
Translator